ويكيبيديا

    "رأونا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gördüler
        
    • görürlerse
        
    • bizi gördü
        
    • gördüklerini
        
    • bizi görmüşler
        
    • bizi görüp
        
    • gördülerse
        
    Bizi kırmızı muhafızlara karşı yardım ederken gördüler. Beni dinleyecekler. Open Subtitles لقد رأونا ندافع عنهم ضد الحرس الاحمر سوف يستمعون الي
    Solumuzda düşman uçakları var Mareşal. Bizi gördüler. Open Subtitles طائرات العدو على يسارنا أيها المشير ، لقد رأونا
    - Şimdi nerede olduğumuzu biliyorlar. - Tabii ki biliyorlar, camdan bizi gördüler. Open Subtitles انهم يعرفون اننا هنا الأن بالطبع يعرفون لقد رأونا عبر النافذة
    Zenci birinin evine girdiğimizi görürlerse, ailemiz kızar. Open Subtitles ما ستقوله العائلة إذا رأونا نذهب إلى بيت رجل ملون
    O çocuk bizi gördüğünde hepsi bizi gördü mü yani? Open Subtitles إذاً فأنت تقول أنه عندما رآنا الفتى, كلهم رأونا
    Üniversiteki tiplerimizin bizi böyle gördüklerini düşünebiliyor musunuz? Open Subtitles هل تتخيلون ردة فعل أنفسنا بالجامعة لو رأونا الآن؟
    Yolda durduğumuzda bizi görmüşler. - 11. Open Subtitles -لقد رأونا على الطّريق السّريع حينما توقّفنا.
    Burada olduğumuzu gördüler ve hareket algılayıcısını açtılar. Open Subtitles رأونا هُنا وشغّلوا جهاز إستشعار الحركة ذاك.
    Bu sefer de sen varsın ya. Ve artık seni bırakmayacağım. Bizi gördüler. Open Subtitles نعم ، وأنا معك وانا لن أدعك تذهب الان لقد رأونا
    Bizi gördüler, atımızı aldılar. Open Subtitles لقد رأونا يا أمي واستولوا عليها
    Sanırım bizi gördüler! Buradan sola dön. Open Subtitles اعتقد انهم رأونا انعطف يسارا، يسارا
    Benden ne söylememi isterdin? Bizi haberlerde gördüler. Open Subtitles ماذا كـُنت تـُريدني أن أقول لقد رأونا للتو على الأخبار...
    Hiç efendim. Geldiğimizi gördüler. Open Subtitles لا شيء يا سيِّدي لقد رأونا قادمين
    Haydi, yap. Cesaretini kaybetmişsin. Bizi gördüler. Open Subtitles هيا, قم بذلك أو أنت خائف لأنهم رأونا.
    Bizi bölgeyi boşaltırken görürlerse çılgına dönerler. Open Subtitles لذا إن رأونا نخلي المنطقة، فسيصابون بالجنون.
    Bizi bununla görürlerse ikimiz de direk SHU'ya gideriz. Open Subtitles لو رأونا بهذا, سيذهب كلتانا الى الانفرادي
    O çocuk bizi gördüğünde hepsi bizi gördü mü yani? Open Subtitles إذاً، هل تعني عندما رآنا الفتى، أنهم رأونا جميعاً؟
    Bir an bizi gördüklerini sandım. Open Subtitles لقد اعتقدت لدقيقة انهم رأونا.
    bizi görüp görmediklerini bile bilmiyoruz, gidip Angelo'yu görmeliyiz. Open Subtitles نحن لا نعلم إذا كانوا رأونا ؟ الأن سنذهب لنراهم
    Ya bizi gördülerse? Open Subtitles ماذا لو كانوا رأونا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد