ويكيبيديا

    "رأيتكَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gördüğümde
        
    • görürsem
        
    • gördüğüm
        
    • gördüğümden
        
    • gördüm seni
        
    Seni son gördüğümde arabamla gitmiştin. Polis çağırmadan defol git. Open Subtitles آخر مرة رأيتكَ فيها كنت هاربآ بسيارتي فغرب عن وجهي قبل ان اتصل بشرطه
    Seni son gördüğümde bana bir şeyler satıyordun. Open Subtitles في آخـر مرة رأيتكَ فيها كـنت ستبيعني شـيئاً
    Seni son gördüğümde şeytan ailemi öldürdü. Open Subtitles بآخر مرّة رأيتكَ فيها , قام كائن شرير بقتل والديّ
    Seni tekrar burda görürsem, beynini dağıtırım. Open Subtitles إن رأيتكَ هنا ثانية سأطلقُ النار على رأسك
    Seni ilk gördüğüm anda anlamıştım ama küçük kızları tehdit edecek kadar alçalacağını düşünmemiştim. Open Subtitles عرفتُ ذلك منذ اللحظة التي رأيتكَ فيها ولكن لم أعتقد أنّكَ ستنحدر لتهدّد الفتيات الصغيرات
    Seni son gördüğümden bu yana yıllar geçti. Open Subtitles لقد مرّت سنوات طويلة منذ أنْ رأيتكَ آخر مرّة
    Bunu araba çarpan kadından alırken gördüm seni. Open Subtitles رأيتكَ تأخذ هذا من المرأة التي إصطدمت بواسطةِ سيارة
    Hakkını vermeliyim. Seni ilk gördüğümde, bu gözümden kaçmış. Open Subtitles عليّ أن أقرّ لكَ بهذا حين رأيتكَ بالوهلة الأولى , لم أنتبه لهذا
    Seninle, o kızıl derili bayanla banyo yaparken gördüğümde anneme söylememem için lolipop verdiğinde çözmüştüm zaten. Open Subtitles علمتُ ذلك عندما أعطيتني مصّاصة و أخبرتني أن لا أخبر أمّي أنّي رأيتكَ أنتَ و تلك المواطنة الأمريكية
    Bilirsin, seni en son gördüğümde her şey çok hızlıydı... Open Subtitles في آخر مرّة رأيتكَ فيها، كان كلّ شيء... شديد التهيّج...
    Seni son gördüğümde, ertesi gün geri gittim, ...polis kulübesi orada değildi. Open Subtitles و الآن، آخر مرة رأيتكَ فيها عدتِ في اليوم الذي يليه لكن كشك الشرطة كان قد اختفى
    Geçen sene seni gördüğümde Avcı kumaşın olmadığını anlamıştım. Open Subtitles حينما رأيتكَ العام الماضي أدركتُ أنّكَ لستَ أهلاً لصيّاد.
    Seni ilk gördüğümde eline o aletlerden biri vardı. Open Subtitles ،لأول مرة رأيتكَ بها .كنت تُمسكَ بواحد من هذه الأشياء بيدكَ
    Seni son gördüğümde bana evlenme teklif ettin. Open Subtitles ،آخر مرّة رأيتكَ فيها طلبتني للزواج
    Bir daha seni burada ya da başka bir yerde görürsem bu polis anlamına gelir... Anladın mı? Open Subtitles وإذا رأيتكَ مجدّداً سأستدعي رجال الشرطة، أفهمت ؟
    - Kendini koyverdiğini görürsem canına okuma hakkım hala var. Open Subtitles -مازال لدي الحق لأوبخكَ -لو رأيتكَ في مأزق
    Seni bir daha buralarda görürsem, polisi arayacağım. Open Subtitles إذا رأيتكَ هنا ثانيةً سأتصل بالشرطة
    Seni gördüğüm ilk anda birini tüm kalbini vererek sevmenin ne anlama geldiğini öğrendim. Open Subtitles منذ اللحظة التي رأيتكَ فيها عرفت معنى أنْ أُحبّ شخصاً بكلّ جوارحي لقدْ واجهت الموت
    Seni gördüğüm anda fark etmiştim. Open Subtitles عَلِمتُ ذلك باللحظة التي رأيتكَ بها
    Seni gördüğüm ilk anda anladım. Open Subtitles عرفت من أول لحظة رأيتكَ فيها
    Son gördüğümden daha iyisin. Open Subtitles -تبدو أفضل من آخر مرّة رأيتكَ .
    İzlediğini gördüm. Seni değil de Lee'yi siktim diye kızgınsın. Open Subtitles لقد رأيتكَ تنظر أنتَ غاضب لأنني ضاجعته بدلاً منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد