Seni son gördüğümde arabamla gitmiştin. Polis çağırmadan defol git. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتكَ فيها كنت هاربآ بسيارتي فغرب عن وجهي قبل ان اتصل بشرطه |
Seni son gördüğümde bana bir şeyler satıyordun. | Open Subtitles | في آخـر مرة رأيتكَ فيها كـنت ستبيعني شـيئاً |
Seni son gördüğümde şeytan ailemi öldürdü. | Open Subtitles | بآخر مرّة رأيتكَ فيها , قام كائن شرير بقتل والديّ |
Seni tekrar burda görürsem, beynini dağıtırım. | Open Subtitles | إن رأيتكَ هنا ثانية سأطلقُ النار على رأسك |
Seni ilk gördüğüm anda anlamıştım ama küçük kızları tehdit edecek kadar alçalacağını düşünmemiştim. | Open Subtitles | عرفتُ ذلك منذ اللحظة التي رأيتكَ فيها ولكن لم أعتقد أنّكَ ستنحدر لتهدّد الفتيات الصغيرات |
Seni son gördüğümden bu yana yıllar geçti. | Open Subtitles | لقد مرّت سنوات طويلة منذ أنْ رأيتكَ آخر مرّة |
Bunu araba çarpan kadından alırken gördüm seni. | Open Subtitles | رأيتكَ تأخذ هذا من المرأة التي إصطدمت بواسطةِ سيارة |
Hakkını vermeliyim. Seni ilk gördüğümde, bu gözümden kaçmış. | Open Subtitles | عليّ أن أقرّ لكَ بهذا حين رأيتكَ بالوهلة الأولى , لم أنتبه لهذا |
Seninle, o kızıl derili bayanla banyo yaparken gördüğümde anneme söylememem için lolipop verdiğinde çözmüştüm zaten. | Open Subtitles | علمتُ ذلك عندما أعطيتني مصّاصة و أخبرتني أن لا أخبر أمّي أنّي رأيتكَ أنتَ و تلك المواطنة الأمريكية |
Bilirsin, seni en son gördüğümde her şey çok hızlıydı... | Open Subtitles | في آخر مرّة رأيتكَ فيها، كان كلّ شيء... شديد التهيّج... |
Seni son gördüğümde, ertesi gün geri gittim, ...polis kulübesi orada değildi. | Open Subtitles | و الآن، آخر مرة رأيتكَ فيها عدتِ في اليوم الذي يليه لكن كشك الشرطة كان قد اختفى |
Geçen sene seni gördüğümde Avcı kumaşın olmadığını anlamıştım. | Open Subtitles | حينما رأيتكَ العام الماضي أدركتُ أنّكَ لستَ أهلاً لصيّاد. |
Seni ilk gördüğümde eline o aletlerden biri vardı. | Open Subtitles | ،لأول مرة رأيتكَ بها .كنت تُمسكَ بواحد من هذه الأشياء بيدكَ |
Seni son gördüğümde bana evlenme teklif ettin. | Open Subtitles | ،آخر مرّة رأيتكَ فيها طلبتني للزواج |
Bir daha seni burada ya da başka bir yerde görürsem bu polis anlamına gelir... Anladın mı? | Open Subtitles | وإذا رأيتكَ مجدّداً سأستدعي رجال الشرطة، أفهمت ؟ |
- Kendini koyverdiğini görürsem canına okuma hakkım hala var. | Open Subtitles | -مازال لدي الحق لأوبخكَ -لو رأيتكَ في مأزق |
Seni bir daha buralarda görürsem, polisi arayacağım. | Open Subtitles | إذا رأيتكَ هنا ثانيةً سأتصل بالشرطة |
Seni gördüğüm ilk anda birini tüm kalbini vererek sevmenin ne anlama geldiğini öğrendim. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي رأيتكَ فيها عرفت معنى أنْ أُحبّ شخصاً بكلّ جوارحي لقدْ واجهت الموت |
Seni gördüğüm anda fark etmiştim. | Open Subtitles | عَلِمتُ ذلك باللحظة التي رأيتكَ بها |
Seni gördüğüm ilk anda anladım. | Open Subtitles | عرفت من أول لحظة رأيتكَ فيها |
Son gördüğümden daha iyisin. | Open Subtitles | -تبدو أفضل من آخر مرّة رأيتكَ . |
İzlediğini gördüm. Seni değil de Lee'yi siktim diye kızgınsın. | Open Subtitles | لقد رأيتكَ تنظر أنتَ غاضب لأنني ضاجعته بدلاً منك |