Buraya gelirken, otobüs duraklarındaki en az 40 bankta senin resmini gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك على أربعين كرسي إنتظار للحافلات تقريبًا، بينما كُنْتُ أقود فِىَ المدينة. مِنْ الجيد معرفة |
resmini gördüm ve seninle tanışmayı gerçekten istedim. | Open Subtitles | رأيت صورتك وأردت حقاً أَن أُقابلك |
Gazetede resmini gördüm... evle beraber olanı. | Open Subtitles | رأيت صورتك في ورقة ، واحد معك والمنزل. |
Geçen gün gazetede resminizi gördüm. Tebrikler. | Open Subtitles | رأيت صورتك في الصحيفة قبل أيام، تهانينا. |
Emin değilim ama sanırım erkek arkadaşımın bir oyun dergisinde senin resmini görmüştüm. | Open Subtitles | لمأكنمتأكدة، لكني أظن أنني رأيت صورتك في مجلة صديقي لألعاب الفيديو |
Lisedeki Güney Pasifik canlandırmanızdaki fotoğrafını gördüm. | Open Subtitles | رأيت صورتك في حفل مدرستك الثانوية عن جنوب المحيط الهادئ |
Moral verdiğin için sağ ol ama, bu hastanenin broşüründe fotoğrafını görmüştüm. | Open Subtitles | أشكرك على هذا الحديث المشجع ولكنني رأيت صورتك في الإعلانات |
Güzel çünkü resmini gördüm ve içinde bulunduğun içinde bulunduğun mekânı anlıyorum. | Open Subtitles | جيد ، لأنني رأيت صورتك اليوم ...و أريد أن تعرفي أنني قد فهمت فهمت الموقف الصعب الذي انتِ به |
Biliyorum, gazetede resmini gördüm. | Open Subtitles | أعلم هذا رأيت صورتك في الجرائد |
Demin mutfakta resmini gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك في المطبخ |
resmini gördüm, Kate. Ben bir katil değilim. | Open Subtitles | رأيت صورتك حين اعتقلتك الشرطة (كايت)، أنا لست قاتلًا |
Ama senin Papa ile resmini gördüm. | Open Subtitles | لكنني رأيت صورتك مع البابا |
The Daily Growl'da resmini gördüm. | Open Subtitles | رأيت صورتك في غرول اليومية |
dün senin resmini gördüm | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك بالأمس |
İnternette resminizi gördüm. Olay hakkında yazılanları okudum. | Open Subtitles | رأيت صورتك على الإنترنت قرأت عن ما حدث |
Gazetelerde resminizi gördüm. | Open Subtitles | رأيت صورتك فى الصحف |
Merhaba Bay Bryce, sizin resminizi gördüm. Ve sizi de silahlı adam kaçırmadan hatırlıyorum. | Open Subtitles | سيد ( برايس ) ، لقد رأيت صورتك في مجلة المشاهير |
Hayır. Kitabının arkasında resmini görmüştüm. Yaşam öykünde. | Open Subtitles | رأيت صورتك خلف كتابك كتاب ذكرياتك |
resmini görmüştüm! İçeri girsen iyi olacak... | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك منالأفضلأن تأتيمعنا... |
Gazetede resmini görmüştüm. | Open Subtitles | رأيت صورتك فى الجريده |
O gazetedeki fotoğrafını gördüm ve o olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه المنشود، لقد رأيت صورتك في تلك الجريدة وأدركت أنه المنشود |
Bir kere fotoğrafını görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك فى نشرة تجارية |