ويكيبيديا

    "رأيك حول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konusunda fikrini
        
    • için fikrini
        
    • hakkındaki fikrini
        
    • konusunda fikrinizi
        
    Bu civardaydık. Belki filme gelmek konusunda fikrini değiştirmişsindir diye düşündük. Open Subtitles لا، إعتقدنَا بأنّنا نَتوقّفُ ونَرى إذا أنت مُتَغَيّرُ رأيك حول الفلمِ.
    Peki bu gece kollarımı şereflendirme konusunda fikrini değiştiren nedir? Open Subtitles إذاً، ما الذي جعلك تغيرين رأيك حول تشريف ذراعي الليلة ؟
    Tişörtler konusunda fikrini ne değiştirdi? Open Subtitles مهلا، ما الذي جعلك تغير رأيك حول القمصان؟
    Hafta sonu için fikrini değiştirirsen haber ver lütfen. Open Subtitles لذا, أعلمني إذا قمت بتغيير رأيك حول الذهاب إلى المعسكر.
    Yemek için fikrini değiştirisen haber ver. Open Subtitles أخبرني إذا غيرت رأيك حول تناول العشاء
    Kasa hakkındaki fikrini kişisel olarak değiştirdin mi, Open Subtitles هل شخصياً غيرت رأيك حول عملية تطويق المنطقة،
    Demek çikolata aromalı lakstif konusunda fikrinizi değiştirdiniz. Open Subtitles لذا،آخذُته َغيّرتَ رأيك حول المسهلاتِ الشوكولاتيةِ؟
    Hiçbir şart altında, sinir bozucu bir hastadan kurtulmak için, gereksiz yere ameliyat yapamazsın. Dün gece sarhoş olup, sana e-posta gönderip, yaptığım şey konusunda fikrini sormuş muydum? Bilmiyorum. Open Subtitles في الظروف العادية أيمكنك عمل جراحة غير ضرورية فقط لتسكت مريض مزعج هل كنتُ ثملا ليلة أمس وأرسلتُ لك بريد الكتروني أطلب فيه رأيك حول ما فعلت ؟ لا أعلم لم أتفقده بعد
    Benimle gelme konusunda fikrini değiştirmeni umuyordum. Open Subtitles كنت آمل أن تغير رأيك حول ترك معي.
    Bu işe karışma konusunda fikrini değiştirmeni ne sağladı? Open Subtitles ماذا غير رأيك حول التدخل ؟
    Gotham konusunda fikrini değiştirmeni isterdim. Open Subtitles ما زلت أتمنى بأن تغيري رأيك حول (غوثام)
    Bu akşam için fikrini mi değiştirdin? Open Subtitles هل غيرت رأيك حول هذه الليلة؟
    Sanırım dans hakkındaki fikrini değiştirdin. Open Subtitles واضح انك غيّرت رأيك حول الرقص
    Bu iş nasıl biterse bitsin bütün yaptıklarınız için size teşekkür etmek istiyorum ve benimle dönmek konusunda fikrinizi değiştirirseniz... Open Subtitles لا يهم كيف تتحول الأمور أريد أن أشكرك على كل ما قمت به و... إذا كان يجب أن تغير رأيك حول تعود معي...
    Destek konusunda fikrinizi mi değiştirdiniz? Open Subtitles مرحبا شريف غيّرت رأيك حول ذلك التأييد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد