ويكيبيديا

    "رأيي أنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bence
        
    Sen tesadüf diyebilirsin ama Bence adam sakinliğini korudu ve doğru zamanı bekledi. Open Subtitles رأيك أنها مصادفة, لكن رأيي أنه حافظ على رباطة جأشه وانتظر الفرصة المناسبة.
    Bence kabul edilseler, şehirde orda burda asılı görürüm. TED و في رأيي أنه إذا ما تم إعتمادهما فسأراهما في كل مكان حول المدينة.
    Bence eski bir çöp yığını, düşündüğüm bu. Open Subtitles رأيي أنه كومة من الخردة القديمة، هذا هو رأيي
    Bence, en iyi iki saatimizi çoktan harcadık. Open Subtitles رأيي أنه بقي لدينا ساعتان وينحسر سمك السلمون.
    Bence, bu kadınlar evliliği unutmalı ve.... hayatın tadını çıkarmalılar. Open Subtitles في رأيي أنه يجب على هؤلاء النساء أن ينسين أمر الزواج و يقضين وقتاً طيباً
    Bence her zamanki içtenliğiniz ve yalınlığınızla kendinizi açıklarsanız tüm sorular, herkesi memnun edecek şekilde yanıtlanacaktır. Open Subtitles من رأيي أنه إذا تكلمت معهم بصراحة ووضوح كل الأسئلة سوف تصل إلى حد الإرضاء لكل شخص هنا
    Bence Len Lyle'ın düşündüğü gibi düşünmemiz gerekiyor. Open Subtitles رأيي أنه يتوجب علينا التفكير بما يفكر به لين لايل
    Bence, dünyada bundan daha güzel bir nehrin olması mümkün değil. Open Subtitles في رأيي, أنه لا يمكن أن لنهر بهذا الجمال أن يوجد في العالم
    Bir doktor olarak Bence onları davet edip, barış için hediye alışverişi yapmalısınız. Open Subtitles حسناً، كطبيب في موقف جيد، من رأيي أنه يجب عليكم دعوتهم هنا وعرض معاهدة سلام.
    Bence herhangi bir şey unutmuş olması kuvvetle ihtimal dışı. Open Subtitles لذا من رأيي.. أنه من الغير المرجح، أنه قد نسى أي شيء.
    Bence zamanı şimdi! Open Subtitles حسنا من رأيي أنه اّن الأوان
    Bence acıklı. Open Subtitles رأيي أنه أمر محزن
    Bence acıklı. Open Subtitles رأيي أنه أمر محزن
    Bence kendisi tükenmiş, bitmiş. Open Subtitles رأيي.. أنه منهك وحسب
    Bence Dex'e onu aldattığını söylemeliydin. Open Subtitles ما زال رأيي أنه كان يفترض بك إخبار (دكس) عن خيانتها له
    Bence ona karşı takıntısı vardı. Open Subtitles في رأيي أنه كان مهووساً بها
    Ama Bence burada olmamalısın. Open Subtitles لكن في رأيي أنه لا يجب عليكِ.
    Bence o kızı buraya bir sebepten ötürü getirdi. Open Subtitles رأيي أنه أحضرها هنا لسبب ما
    - Hanna, Bence gitmelisin. Open Subtitles -هانا ، من رأيي أنه ينبغي عليكِ الذهاب .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد