ويكيبيديا

    "رؤية بعض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bazı
        
    • görmek ister
        
    • görebilirsiniz
        
    • görmek istiyorum
        
    • birkaçını görebilir
        
    İlk önce, bazı kağıtlar görmeliyim, ve hiçbirinde Küba'dan bahsedilmemeli. Open Subtitles أولا، أريد رؤية بعض الأوراق ولا شيء منها يذكر كوبا
    Daha şimdiden bazı deneyler görmeye başladık bile. TED الآن نحن قد بدأنا بالفعل رؤية بعض التجارب هنا.
    Hatta kendisinin belirli bir tarza yönelmiş ve işiyle alakalı bazı fotoğrafları dahi görebiliyorsunuz. TED و بإمكانكم رؤية بعض الصور من خلال البطاقة الخاصة بزميله في العمل حيث أن لديه ذوق خاص في نوع معين من الصور.
    Bir şeyler görmek ister misiniz millet? TED أيها الرفاق هل تودون رؤية بعض من هذه العروض ؟
    Gerçek bir yumruk görmek ister misin? Open Subtitles أتريد رؤية بعض اللكمات الحقيقيه ؟
    Sadece ufak tefek şeyler ve bazılarını burada görebilirsiniz. TED فقط أجزاء ومقاطع ، وتستطيع رؤية بعض الأمور هناك.
    - Sonuç görmek istiyorum. - Evet efendim, elimizdekileri göstereyim. Open Subtitles أريد رؤية بعض النتائج نعم يا سيدي ، سأريك ما لدينا
    Sunum belgelerinizden birkaçını görebilir miyim? Open Subtitles هل يمكننا رؤية بعض الوثائق الخاصة بكم
    Kendisi, mükemmel bir drone (insansız uçak) haritacılığı programını da yönetmekte. Programın bazı fotoğraflarını görmektesiniz. TED وهو يدير أيضا برنامجا مذهلا لرسم الخرائط جويّا ، يمكنكم رؤية بعض من هذ الصور ورائي هنا وهنا.
    Burada bazı elektriksel dalgaların bu beyin görselinden dışarı doğru çıktığını görebilirsiniz. TED يمكنكم رؤية بعض الموجات الكهربية تخرج من صورة الدماغ هنا.
    Carter'ın oğlu da o tepede bazı ışıklar gördüğünü söylüyordu. Open Subtitles إبن كارتر كان قد تكلم معي عن رؤية بعض الأضوية هناك
    Bu dünyada gördüğünüz bazı şeylerden hoşlanmadığınız ortada. Open Subtitles الآن ، أفهم بأنكِ استطعتِ رؤية بعض الأشياء حول هذا العالم لا تعجبكِ
    Elimdeki bazı fotoğrafları görmek isteyeceğini düşünmüştüm. Open Subtitles ظننتُ بأنك قد ترغب في رؤية بعض الصور التي لدّي
    bazı şeylerin değişmediğini görmek güzel. Open Subtitles من الجيد رؤية بعض الأشياء التي لن تتغير أبداً
    bazı evrakları imzalamanız gerekiyor, o kadar. Open Subtitles أحتاج إلى رؤية بعض التواقيع على بعض الوثائق
    Güzel deniz kabuklarımı görmek ister misiniz? Open Subtitles أتودين رؤية بعض أصدافي الجميلة؟
    Benim ıvır zıvırlarımı görmek ister misin? Open Subtitles هل تود رؤية بعض أغراضي الرائعة ؟
    Kevin ve Sarah'nın fotoğraflarını görmek ister misin? Open Subtitles هل تريدين رؤية بعض الصور لـ كيفن وسارا؟
    Biraz gerçek oyunculuk görmek ister misiniz? Open Subtitles هل تريدون رؤية بعض التمثيل الحقيقي
    Gerçekten burada bir sebep görmek istiyorum. Open Subtitles أود حقاً رؤية بعض .الدوافع هنا
    Sunum belgelerinizden birkaçını görebilir miyim? Open Subtitles هل يمكننا رؤية بعض من وثائق عرضكم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد