Bazı zamanlar senin hissettiklerini hissedebiliyorum aldığın kokuları duyumsayabiliyorum, gördüklerini bile görebiliyorum. | Open Subtitles | أحياناً أستطيع الشعور بما تشعرين به وأستطيع اشتمام ما تشتمينه وأستطيع أيضاً رؤية ما ترينه |
Gördüğünüz gibi su kahverengi, çamur ve petrol kahverengi ve hepsi birleştiğinde suyun içinde ne olduğunu görmek gerçekten çok zor. | TED | كما يمكنك رؤية اللون البني لكل من الماء والطين والنفط، لذا عندما تمتزج معا، يُصبح من الصعب رؤية ما يوجد بالماء. |
Sanmıyorum. Ayrıca az evvel cebine koyduğun şeyi görmek istiyorum. | Open Subtitles | لا أظنّ ذلك، وأريد رؤية ما وضعته في جيبك للتوّ. |
- Benim, kapın açıktı, ben de iyi misin diye bakmaya geldim. | Open Subtitles | تريفور نعم, بابك كان مفتوح, اردت فقط رؤية ما اذا كنتي بخير |
Şu güzel okulun geri kalanını görebilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكننا رؤية ما تبقى من هذه المدرسة الجميلة ؟ |
Pekala, daha önce hiç böyle bir şey gördüm mü? | Open Subtitles | أسبق لي رؤية ما يشبهها؟ |
Karanlıkta yaşamak, diğerlerinin alışık olduğu şeyleri görememek, korkunç bir şeydir. | Open Subtitles | العيش في الظلام أمر سيئ غير قادر على رؤية ما يعتبره الآخرون بديهياً |
En kötü gününüzde ne yaptığınızı görmek istiyoruz. | Open Subtitles | نريد رؤية ما ستفعلوه بأسوئها على الإطلاق |
Mars'ta, bir gezegenin yerçekiminin zayıf olmasının nelere yol açtığını görebilirsiniz. | Open Subtitles | على المريخ، بوسعك رؤية ما يحدث إن كانت جاذبية الكوكب ضعيفة. |
Bunun, sana ne yaptığını görebiliyorum. McKay'e bir şans ver. | Open Subtitles | استطيع رؤية ما يفعله هذا الشئ بك دعينا نعطى مكاي فرصة |
Karşı çıkmalarını kardeşine sakla. Kafanın içini görebiliyorum. | Open Subtitles | احتفظ بأعذارك لشقيقك يمكنني رؤية ما يجول في رأسك |
İzlemiyorum, dükkanın önünden geçerken ne giydiğini görebiliyorum. | Open Subtitles | لا أنظر إليها فقط أمر بمحلّها و أستطيع رؤية ما ترتديه |
Bu senin maskenin altında ne olduğunu görmek için yada başka bişey için değil... | Open Subtitles | والأمر ليس كما أننا نريد رؤية ما وراء القناع |
Hayır, yapma. İçeride ne olduğunu görmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا، لا تفعلي أنا لا أريد رؤية ما يوجد هنا |
Biz, bu verilerin bir bakıma o kadar güçlü olduğunu düşündük ki, yaşamın ilk 6 ayında ne olduğunu görmek istedik, çünkü eğer iki veya üç aylık bebeklerle etkileşim halindeyseniz bu bebeklerin ne kadar sosyal olduklarına şaşırırsınız. | TED | الآن, اعتقدنا أن هذه المعلومات قوية جدا من ناحية, لدرجة أننا أردنا رؤية ما يحدث في الأشهر الستة الأولى من الحياة, لأنك إذا تواصلت مع طفل ذو شهرين أو ثلاثة أشهر من العمر, ستتفاجأ من مدى اجتماعية هؤلاء الأطفال. |
İnanın bana, Kralınız ona getirdiğim şeyi görmek isteyecektir. | Open Subtitles | صدقوني, لَرغب ملككم رؤية ما بجعبتي. |
Klaus görmeden önce bulduğum şeyi görmek istersin diye düşündüm. | Open Subtitles | اعتقدت أنّك ستريدين رؤية ما وجدته قبل (كلاوس). |
Ama işte burada, neden bahsettiğini anlamaya resimlerine bakmaya ve senin neden buraya taşındığını kavramaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لكن ها أنا أحاول رؤية ما كان يتحدث عنه, أَنظُر لصوره, و أحاول أن أكتشف لماذا إنتقلت إلى هنا |
Herif dışarda. Tatlım, yaptığımız herşeyi görebilir | Open Subtitles | هذا الرجل موجود بالخارج يا حبيبتي، يمكنه رؤية ما نفعل |
Daha önce böyle bir şey gördüm mü? | Open Subtitles | أسبق لي رؤية ما يشبهها؟ |
Karanlıkta yaşamak ve başkalarının alışkın olduğu şeyleri görememek korkunç bir şeydir. | Open Subtitles | إن العيش في الظلام أمر سيء العجز عن رؤية ما يعتبره الآخرين بديهياً |
Sizin en iyi gününüzde ne yaptığınızı görmek değil. | Open Subtitles | لا نود رؤية ما ستفعلوه بأفضل أيامكم |
ve nabzınızla beraber hareket eder. Uygun koşullarda, bu noktanın ardından giden küçük karanlık bir kuyruk bile görebilirsiniz. | TED | وفي الظروف المثالية لمشاهدة هذه الظاهرة يمكن أيضا رؤية ما يشبه الذيل الأسود خلف نقطة الضوء |
Dışsal müdahalelere son verirsek vücudunda gerçekte neler olduğunu anlayabiliriz. | Open Subtitles | بإزالة أية مؤثرات خارحية سيساعدنا على رؤية ما بجسدك حقاً |