Buradayız çünkü kurban, Belediye başkanının arkadaşıymış. | Open Subtitles | نحن هنا لأن الضحيّةَ كَانَ صديق رئيسَ البلدية. |
Eğer cinayet yeterince karmaşık ve yeterince gizemli olursa, Belediye başkanının beni göndereceğini biliyordun. | Open Subtitles | إذا القتلِ كَانَ صعبَ بما فيه الكفاية وغامض بما فيه الكفاية، عَرفتَ رئيسَ البلدية يَجْلبُني في. |
Belediye başkanının bu tür davalara benim bakmamı istediğini biliyordu. | Open Subtitles | عَرفَ رئيسَ البلدية في أغلب الأحيان طَلبَ مِنْني النَظْر في الحالاتِ مثل هذه. |
Belediye Başkanı'nın masasındaki herkes Kiraz Jübilesi sipariş etti. | Open Subtitles | منضدة رئيسَ البلدية كُلّ الحاجة يوبيل كرزِ. |
- Vakit nakittir, Başçavuşum. - Evet ama, bu Belediye Başkanı'nın arabası. | Open Subtitles | الوقت هو المالُ سيارة رئيسَ البلدية |
Belediye başkanının yeniden seçim fonuna yaptığımız bağışı hatırlat. | Open Subtitles | ذكّرْهم بتبرّعِنا إلى صندوقِ إعادةِ إنتخاب رئيسَ البلدية |
Belediye başkanının oğlu olayı soruyor. | Open Subtitles | يَذْهبُ إبنُ رئيسَ البلدية إلى العربة |
Belediye başkanının foyasını ortaya çıkarmış. | Open Subtitles | كَسرَ رئيسَ البلدية. |
Ben Belediye başkanının eşiyim. | Open Subtitles | أَنا زوجةُ رئيسَ البلدية. |
Buradasın, çünkü Belediye Başkanı senin suyun üzerinde yüyüyebileceğini sanıyor, ancak sen şu anda bir sivilsin Monk. | Open Subtitles | أنت هنا لأن رئيسَ البلدية يُفكّرُك يُمْكِنُ أَنْ تَمْشي على الماءِ، لَكنَّك a مدني الآن، Monk. |
İkiniz de artık Belediye Başkanı'nın desteğini unutun. Çünkü sen cüzzamlısınız. | Open Subtitles | لا تُتوقّعْ رئيسَ البلدية أَنْ يُساعدَك أمّا، لأن بعد هذا، أنت a مصاب بداء الجذام. |
Adrian, Belediye Başkanı'na söz verdin. | Open Subtitles | أدريان، وَعدتَ رئيسَ البلدية. |