Bu Güzel kokuyor. Debra güzel bir şey pişirmiş. | Open Subtitles | يا لها من رائحة زكية لقد طبخت ديبرا شيئًا لذيذاً |
- Duydum. Güzel kokuyor. Al, en önemli varlığını getirdim. | Open Subtitles | سمعت ذلك، رائحة زكية تفضل، هاتفك |
- Duydum. Güzel kokuyor. Al, en önemli varlığını getirdim. | Open Subtitles | سمعت ذلك، رائحة زكية تفضل، هاتفك |
Hem güzel koku verecek hem de eldiveni rahat giymenizi sağlayacak. | Open Subtitles | لإعطاء رائحة زكية و تسهيل دخول الأصابع بالقفازات أو الجوارب بالأحذية. |
Bu ne de güzel bir koku." | TED | ثم فجاة إشتم رائحة زكية |
Hayır, öyle değil. Güzel kokuyor. | Open Subtitles | إنها رائحة زكية |
Güzel kokuyor, Big Momma. | Open Subtitles | رائحة زكية يا ماما الكبيرة |
Burası Güzel kokuyor. | Open Subtitles | أوه، تفوح رائحة زكية هنا |
- Güzel kokuyor. Öğle yemeğimiz ne? | Open Subtitles | رائحة زكية هنا ما هو الغداء ؟ |
Çok Güzel kokuyor. | Open Subtitles | رائحة زكية جداً |
Çok Güzel kokuyor. | Open Subtitles | رائحة زكية جداً |
- Ne Güzel kokuyor! | Open Subtitles | -يا لها من رائحة زكية |
- Güzel kokuyor. - Mandy'nin nesi var? | Open Subtitles | تبدو رائحة زكية - ماخطب (ماندي) ؟ |
Güzel kokuyor. | Open Subtitles | رائحة زكية |
Güzel kokuyor. | Open Subtitles | رائحة زكية |
Güzel kokuyor. | Open Subtitles | رائحة زكية |
Güzel kokuyor. | Open Subtitles | رائحة زكية |
Kancada bir balığın hoşuna gitmeyecek ne bir tat ne de bir koku vardı. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شئ بارز في الخطاف " ... يمكن لسمكه أن تشعر به و لا تخلو أي مجموعة من رائحة زكية" " و مذاق طيب لأي سمكة |
Güzel bir koku. | Open Subtitles | إنها رائحة زكية |
Nefis bir koku. | Open Subtitles | رائحة زكية |