Ama beni seven üç harika çocuk ve bir karım var. | Open Subtitles | وربما لن أصبح مشهوراً لكن لدي ثلاث أطفال رائعون وزوجة تحبني |
Ben içimde her zaman bunun yanlış olduğunu ve içe dönüklerin de oldukları gibi gayet harika insanlar olduğunu düşündüm. | TED | وكنت دائما أشعر في داخلي أن هذا خاطئ وأن الانطوائية هي شيء رائع و أن الانطوائيون رائعون كما هم. |
- Harikalar. - Bununla başa çıkabileceğinizi düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | إنهم رائعون هل تعتقد إنك سوف تتحكم فى كل هذا أم ماذا؟ |
Gerçekten, gittiğiniz ve denediğiniz için çok teşekkür ederim, harikasınız. | Open Subtitles | شكرا لكم جزيلا على الذهاب و المحاولة أنتم رائعون حقا |
Çok güzel insanların işlettiği çok güzel bir yer olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر أنه كان مكاناً رائعاً يديره أناس رائعون. |
güzeller, çok güzeller. | Open Subtitles | لم انتهى منهم بعد انهم رائعون, رائعون جدا |
Burada asla değişmeyen aptalca şeylerden biri de cerrahların havalı, dâhiliyecilerin ise asosyal olduğu fikridir. | Open Subtitles | ثمة فكرة لا تتغيّر هنا أبداً أن الجرّاحين هم رائعون والأطباء المقيمون هم حمقى |
Birkaç Alman firması bunları üretti, ve Tiffany'de tüm bunları paketledi ve mükemmel parti armağanları oldu | Open Subtitles | وهم رائعون حسنا , انها ليست شخصية انها فقط مشاهد شتائية |
harika arkadaşlarımız vardı ve dünyanın çeşitli harikalarını gördük, Kilimanjaro, Serengeti ve Olduvai Gorge gibi. | TED | كان لدينا أصدقاء رائعون و شهدنا عجائب الدنيا مثل كلمنجارو , سيرينجيتي , و اولدوافي جورج |
Beklenenin aksine ben çalışmaya devam ettim ve çocuklarım oldukça harika olmaya devam ettiler. | TED | ضد كل توقعاتي التي حملتها حول العمل، وكان وما زال أطفالي رائعون تمامًا. |
Elimde küresel oylamayı kazanmış harika insanlar var. | TED | لدي أشخاص رائعون هنا فازوا بنتيجة التصويت العالمي. |
Öncelikle şunu söylemek isterim, o kariyer danışmanına gitmeden önce beni motive eden harika öğretmenlerim vardı. | TED | أ.غ.ف: حسنا، بداية، يجب أن أوضح أنه وقبل ذهابي لمستشار التوجيه المهني ذاك كان لدي معلمون رائعون قاموا بتحفيزي. |
Belediye binasında işler iyi gittiğinde harika olan üç adam tanıyorum. | Open Subtitles | اعرف ثلاثة رجال بمجلس المدينة هم رجال رائعون حينما الحال على ما يرام |
İnsanlara bu kızların ne harika olduğunu gösterebilsek, birşeyler yapabilirdik. | Open Subtitles | فقط لو كان باستطاعتنا بطريقة ما أن نُري الناس كم هم رائعون هؤلاء الفتيات عندها سنحصل على شيء |
Ama, bilirsin, adil olmak gerekirse, kriz halinde Harikalar. | Open Subtitles | , لكن اتعلمين , كي أكون منصفاً انهم رائعون في أوقات الكوراث |
Oh, bilmiyorum. Harikalar, çok zekiler ve sarışın olanı çok seksi. | Open Subtitles | لا أدري, إنهم رائعون ماغنيس ذكيّة جدّاً, الشقراء مثيرة جدّاً |
Siz çocuklar harikasınız. Planlamanın ilerisinde ve bütçenin altında. | Open Subtitles | أنتم رائعون يا رفاق ، قبل الوقت المحدد و بميزانية أقل |
Vocal Adrenaline ne derse desin, ne yaparsa yapsın, hepiniz harikasınız. | Open Subtitles | كلكم رائعون , لا يهم ما الذي يفعلونهـ الأدرينالين الصوتي أو يقولونهـ |
Bizim arkadaşlığımız bu olayı aramıza sokmayacak kadar güzel. | Open Subtitles | لأننا رائعون جداً معاً ولن ندع ذلك يحدث بيننا. |
Şey, çok sevimlisiniz. Bunlar çok güzeller. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطيف جداً منكم هم رائعون. |
Hepsi de çok havalı. Belki ben de onlardan biri olabilirim. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص رائعون بحق، ربما أكون أحدهم |
Okula devamin ve notlarin mükemmel olmali. | Open Subtitles | يجب أن يكون حضورك بالمدرسة و درجاتك رائعون |
DB: İnanılmaz derecede muhteşem olduğumuzu. | TED | ديڤيد برووكس: فقط كيف أننا رائعون إلى حد الجنون. |
Burası harika bir pansiyondur. Pansiyonerler de harikadır. | Open Subtitles | إنه لمنزل خشبي رائع ونزلاء رائعون |
Çocuklarla çok iyi geçindiğimize dair bir referans yazısı yaz. | Open Subtitles | فقط أكتبي شهادة تزكية أننا رائعون مع الأطفال |
- Bunlar çok müthiş insanlar. | Open Subtitles | - أعتقد أن أولئك الأشخاص رائعون جميعاً - |
Çok tatlılar. | Open Subtitles | انهم رائعون جداً. |