ويكيبيديا

    "رائعٌ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • harika
        
    • hoş
        
    • muhteşem
        
    • havalı
        
    • güzelmiş
        
    • mükemmel
        
    • çok güzel
        
    • şahane
        
    • etkileyici
        
    • çok iyi
        
    Hayır, hayır, sizin için harika bir hazırlık yaptık arkadaşlar. Open Subtitles كلاّ , كلاّ لدينا فريقٌ رائعٌ من أجلكم أيّها الرفاق
    Ama sonra harika bir şey oldu: Alışveriş yapıyordum, her zamanki gibi, ve "gay ajandası"nın bir kopyasına denk geldim. TED ولكن حدث شيءٌ رائعٌ بعد ذلك ، كنتُ أتسوق ، كما تعودت لقد حصلتُ على نسخةٍ مهربةٍ من أجندات مثليي الجنس.
    Bu harika. Bir dakika önce her şey çaresiz görünüyordu. Open Subtitles رائعٌ حقّاً، منذ دقيقة كلّ الحلول بدت ميؤوسةً منها
    çok güzel değil mi, çok hoş? TED اليس هذا رائعاً .. رائعٌ جداً اليس كذلك
    Jerry, onu gidip görmen lazım. O çok harika. Open Subtitles جيري يجب عليك ان تاتي لرؤيته انه رائعٌ جدا
    Naomi'yle ilgilenmen harika bir şey. Open Subtitles أعتقد أنه رائعٌ منكِ أن تحاولي بأن تهتمي بنعومي ..ولكن
    Bugün, hayat kurtarmak için harika bir gün millet. Open Subtitles إنّه صباحٌ رائعٌ لإنقاذ الأرواح، أيّها القوم
    Ayrıca yatakta harika olduğunu da söylemiştin. Open Subtitles حسناً، أخبرتني أيضاً أنه رائعٌ في السرير
    Genelde bu kadar heyecanlanmam ama bu pek çok yönden harika bir şey. Open Subtitles حسناً, انا عادتاً لا اتحمسُ كثيراً, ولكن هذا رائعٌ من نواحي عديده.
    İşin harika tarafına gelirsek, ...sakladığım birkaç dolarım var. Open Subtitles إليك ما هو رائعٌ في الأمر. أنا مُحتفظة ببعض الأموال.
    Gerçi senin için harika bir özür uydurabilirdim. Open Subtitles على الرغم أنني أستطيع كتابة عذر غياب رائعٌ لأجلكِ
    Ve sağlıklı beslenmeyi seviyor. Bu da harika! O benim en iyi arkadaşım. Open Subtitles وتحبّ تناول الطعام الصحيّ، ولكم هذا رائعٌ إنّها صديقتي الصدوقة.
    Dün gece yumurtaların başrolünde olduğu harika bir rüya gördüm. Open Subtitles راودني حلمٌ رائعٌ بالأمس حيث أدّى البيضُ مسرحيّةً كبيرة.
    Bu yüzden, pistte geliştirildiği için pistte harika iş çıkarıyor. Open Subtitles إذاً طُورت على حلبة. وأداءها رائعٌ فوق الحلبة
    Aslında erkek erkeğe kalınca oldukça hoş bir adam. Open Subtitles تعلمين ، أنا وحيد مع هذا الشاب انه زميل رائعٌ بحق
    Ne kadar hoş ! Deniz, renkler ve sen. Open Subtitles كَمْ هو رائعٌ البحر الألوان وأنت
    Bu muhteşem. Burada olduğuna çok sevindim. Open Subtitles هذا رائعٌ جداً، أنا مسرور جداً لأنكِ هنا.
    Adam öyle havalı ki, her kız ona aşık olabilir. Open Subtitles ذلك الرجل رائعٌ جداً و أية فتاة ستقع في حبه
    Çocuklar, burası gerçekten çok güzelmiş. Open Subtitles يا رفاق، هذا المكان رائعٌ جدّاً.
    Bu çok heyecan verici bir andı, bunu mükemmel Afgan ekibimle geliştirmek. TED وكان هذا أمرٌ رائعٌ جداً في ذلك الوقت وقد طورنا فريق أفغاني رائع ..
    çok güzel bir bahane ama tamamı bu değil sanırım. Open Subtitles هذا عذرٌ رائعٌ حقاً لكنها ليست القصه بكاملها، أليس كذلك؟
    Kimsenin beni rahatsız etmediği şahane ve sakin bir zaman. Open Subtitles وقتٌ رائعٌ حيث لَمْ يكن هنالكَ أحدٌ يزعجني هنا
    Oldukça etkileyici. Bir yıl içinde çok şey olabilir. Open Subtitles حسنٌ, إن ذلك رائعٌ حقّاً, لكن مهلاً، الكثير مِن الأشياء يمكن أن تحدث خلال سنة.
    Bu çok iyi. Yöreselliği çok severim. Open Subtitles هذا رائعٌ جداً أنا أؤيد المحلي جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد