Rabban, hayatından endişeli bir halde, Baron amcasından bu gerçeği saklamak için elinden geleni yaptı. | Open Subtitles | خاف على حياته لقد فعل رابان افضل مالديه ليخفى هذه الحقيقه عن عمه والبارون |
Yaşamı endişesiyle Rabban, bunu amcası Baron'dan... gizlemek için,elinden gelenin en iyisini yaptı. | Open Subtitles | خاف على حياته لقد فعل (رابان) أفضل ما لديه ليخفي هذه الحقيقة عن عمه وعن البارون |
Rabban İmparator'un emrindeymiş. | Open Subtitles | لقد قبض الإمبراطور على (رابان) |
Aslında mentos bir tarak ve bir şişe Paco Rabanne. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنّها ملفوفة نعناع. ومشط. وقنّينة من (باكو رابان). |
Patou'nun üzerine Paco Rabanne kemeri takamazsın. - Patou giymeyecek. | Open Subtitles | لايمكنك أن تضع حزام رابان على رداء باتو |
Feys ve Rabban'ı çağırın. | Open Subtitles | أحضر لي (فيد) و (رابان) |
Rabban'ı vali olarak göreve ataman. | Open Subtitles | لتعيين (رابان) حاكما |
Rabban. | Open Subtitles | رابان |
Rabban. Rabban! | Open Subtitles | رابان رابان |
Rabban. | Open Subtitles | (رابان) |
Rabban! | Open Subtitles | (رابان)! |
Rabban! | Open Subtitles | (رابان)! |
Rabban. | Open Subtitles | (رابان). |
Rabban! | Open Subtitles | (رابان)! |
O zaman Paco Rabanne'ı da, kaşıma çubuklarını da at. | Open Subtitles | إذا تخلص من الباكو رابان و عيدان الاكل |
"Woodchips ve Paco Rabanne". | Open Subtitles | رقاقات الخشب وباكو رابان. |
Rabanne, Dior'a yakışır. | Open Subtitles | ديور يناسب رابان. |
Paco Rabanne. | Open Subtitles | باكو رابان. |