Ranger, yeni ortağınla tanış. Şerif Yardımcısı Arcadio Ramos. | Open Subtitles | أيها الجوال، قابل شريكك الجديد النائب اركاديو راموس |
Çavuş Gloria Ramos, benim özel köle gözcüm. | Open Subtitles | الرقيب جلوريا راموس الحارس الخاص بى كانت قاسيه أيضاً |
Bakın, A.B.D hükümeti El Coronado'yu Başkan Ramos üzerinden destekliyor. | Open Subtitles | الحكومة الأمريكية تساند حكومة كورونادو تحت قيادة الرئيس راموس |
- Başkan Ramos, sizinle bir konu hakkında konuşacaktım. | Open Subtitles | الرئيس راموس لقد عنيت أن أتحدث معك بخصوص شيئا ما |
Ramus güvende ama uzun süre orada kalamaz. | Open Subtitles | راموس بأمان لكنه لا يستطيع أن يبقى هناك طويلاً |
Bence sen ve Lupita Ramos bu örgütün kurbanısınız. | Open Subtitles | اعتقد أنك ولوبيتا راموس ضحيتا هذه المنظمة أريد أن أفضحهم. |
Ramos'ların evinde, teslimat öncesi... torbaları arabaya kim koydu? | Open Subtitles | في منزل راموس قبل التبادل، من وضع الحقائب في السيارة؟ |
-Samuel Ramos'u teslimata o götürdü. | Open Subtitles | إنه من أوصل صامويل راموس إلى مكان التسليم |
Bence sen ve Lupita Ramos bu örgütün kurbanısınız. | Open Subtitles | اعتقد أنك ولوبيتا راموس ضحيتا هذه المنظمة |
Samuel Ramos'u götürdü. | Open Subtitles | إنه من أوصل صامويل راموس إلى مكان التسليم |
Columba Ramos ile kocası İngilizce bilmiyorlar. | Open Subtitles | كولومبيا راموس و زوجها لا يتكلما الإنجليزية |
Polis Ramos bugün saldırdığı kıza çok benzediğini söyledi | Open Subtitles | الضابط راموس يقول انها تشبه كثيرا الفتاة التي قام بمهاجمتها صباح اليوم |
Açıkçası Belediye Başkanı Ramos'un sırasını savdığını düşünüyorum. | Open Subtitles | والآن من الواضح ان المحافظ راموس قد حصل على دوره |
Evet, Tony Ramos, burada aşçıydı. | Open Subtitles | بلى. توني راموس. أعتاد أن يطهو لنا الطعام |
Ayrıca dün Tony Ramos'u bir erkekle kadın ziyarete gelmiş, yengeni sormuşlar. | Open Subtitles | وقالوا أيضا أن توني راموس كان لديه زوارا أمس رجل وأمرأة كانوا يبحثون عن عمتك |
Ramos Wald'a şahitlere göre demiş ki: "Seni bırakmayacağım." | TED | وقال راموس لوالد وفقا لما قاله بعض الشهود، "أنا لن أتركك هنا". |
İşler tam olarak beklendiği gibi gitmedi: [Donald Trump basın toplantısı - Dubuque, Iowa] Jorge Ramos: Sayın Trump, göçmenlikle ilgili bir sorum var. | TED | لم تجري الأمور كما خططت؛ شاهد! [مؤتمر ترامب الصحفي في دوبوك، ولاية آيوا] راموس: سيد ترامب لدي سؤال عن المهاجرين. |
Vito Duval ile Nello ve Gino Ramos'u ömür boyu hapse tıktırmış. | Open Subtitles | لقد وضع "فيتو دوفال" و الأخوة راموس" , "نيللو و جينو" , بعيدا ً عن الحياة" |
Bizden önce Ramus'u bulursa daha buna artık ihtiyacı olmayacak. | Open Subtitles | حسناً ،هو لن يحتاج إلى قوى جديدة إذا وصل إلى راموس قبل أن نفعل نحن |
Rymus'un gitmesine izin vermemeliydin. | Open Subtitles | .لم يكن من المفترض أن تتركي "راموس" يذهب |
JR: Soru sorma hakkım -- K2: Nerede? Görmek istiyorum. | TED | راموس: نعم يحق لي حارس2: أين؟ أرني. راموس: إنّها هنا. |
JR: Soru sorma hakkım -- DT: Univision'a geri dön. Soru şu: | TED | ترامب: لا، لاحق لك. راموس: بلا يحق لي أن أسأل ترامب: عد إلى يونيفيجن. |