Öğlen merkeze geldiğimde yardımcım Eric Rayburn'ın Başkan tarafından... kovulduğunu öğrendim. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى مقر العمليات في الظهيرة لأجد أن مساعدي إريك رايبورن طرد بواسطة الرئيس |
Evet, ama normal bir bankaya değil. Ulusal Rayburn Bankası'na. | Open Subtitles | أجل، ليس أيّ بنك بل بنك "رايبورن" الوطني |
Ulusal Rayburn Bankası. Mafya parasının alabileceği en iyi banka. | Open Subtitles | رايبورن ناشيونال" أفخر بنك عصابة" مخدرات تستطيع النقود شراءه |
CIA, Ulusal Rayburn Bankası ile neden ilgileniyor söylesene. | Open Subtitles | لِم لا تخبرني فحسب ما الذي يهمّ وكالة الاستخبارات في "بنك رايبورن ناشيونال"؟ |
- Kevin Rayburn. Kendisinin iş ortağıyım. Daha dün gece yanındaydım. | Open Subtitles | أنا (كيفين رايبورن)، شريكه في العمل كنت هنا معه الليلة الماضية |
Narkotik Şube'ye Ulusal Rayburn Bankası'nın bu araziyle ne ilgisi olduğunu sormalısın. | Open Subtitles | عليك أن تسأل وكالة مكافحة المخدرات أنّى لـ(رايبورن ناشيونال بنك) علاقة بهذه الملكية |
- Meksikalı şirket, Ulusal Rayburn Bankası'ndaki para aklama operasyonunu temizlemek için kiralık katil tuttu. | Open Subtitles | شركة مكسيكية وظفت قاتلا مأجورًا لينفّذ عمليات تبييض أموالها في (رايبورن ناشيونال بنك) |
Kaynağınıza göre CLIO Grubu, Fausto Galvan için Ulusal Rayburn Bankası'nda para aklıyordu. | Open Subtitles | وفقا لمصدر كانت (غروبو كليو) تبيّض أموال لصالح (فوستو غالفان) في (رايبورن ناشيونال بنك) |
Ulusal Rayburn Bankası'nın önünde kendini vurdu. | Open Subtitles | أطلق النار على نفسه أمام بنك رايبورن ناشيونال). |
Her yıl düzenlenen Rayburn Ailesi Halat Çekme yarışmasına hoş geldiniz! | Open Subtitles | مرحباً بكم في مسابقة شد الحبل السنوية لعائلة (رايبورن)! |
Neden burada kalıp büyük Rayburn çemberi mallığına katılmıyorsun? | Open Subtitles | لما لا تبقى وتذهب لحضور حفل عائلة (رايبورن) الضخم؟ |
Her zaman başıma gelen en güzel şeyin bir Rayburn olarak doğmak olduğunu düşünürdüm. | Open Subtitles | "لطالما اعتقدت أن أفضل ما حدث لي هو أنني فرد من عائلة (رايبورن)" |
Konuşmanız gereken kişi Bay Rayburn... | Open Subtitles | الشخص الذي تحتاج إلى التحدث إليه هو السيد "رايبورن"، سوف... |
Dedektif Diaz, Dedektif Rayburn. | Open Subtitles | أنا المحقق (دياز) وهذا هو المحقق (رايبورن) |
Dedektif Rayburn. Maalesef Bayan Cortez size yardımcı olamayacak. | Open Subtitles | أيها المحقق (رايبورن)، أخشى أن السيدة (كورتيز) لا يمكنها مساعدتك |
Kendi iyiliğiniz için, Dedektif Rayburn bu yaptığınıza bir son vermenizi ve onu serbest bırakmanızı tavsiye ederim. | Open Subtitles | كرمى لك أيها المحقق (رايبورن) أحثك على إيقاف ما تفعله وتطلق سراحها |
Dr. Rayburn, randevu olmadan benimle görüştüğünüz için teşekkürler. | Open Subtitles | أيها الطبيب (رايبورن) ، شكراً لك لمُقابلتي دون موعد |
Bu Dr. Rayburn'a gönderdiğim ekipti. | Open Subtitles | (كُنت أتواصل مع الوحدة التي أرسلتها لإحضار الطبيب (رايبورن |
Dr. Rayburn, eminim bir yerlerde sizin yardımınıza muhtaç birileri vardır. | Open Subtitles | أيها الطبيب (رايبورن) ، أنا واثق من وجود شخصاً ما مريض بمكان ما قد يستفيد من مُساعدتك له |
Şu hayatta başıma gelen en iyi şeyin bir Rayburn olarak dünyaya gelmek olduğunu düşünürdüm hep. | Open Subtitles | "كنت أظن أن أروع ما حدث لي أنني وُلدت في عائلة (رايبورن)" |