ويكيبيديا

    "رباني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • büyüttü
        
    • yetiştirdi
        
    • yetiştiren
        
    • büyüten
        
    • yetistirilen
        
    • yetiştirdiği
        
    Mektubun ne dediği umurumda değil. Bu adam beni tek başına büyüttü. Open Subtitles لا أبالي بما تقوله الرسالة، هذا الرجل رباني بمفرده
    - Annemin erkek arkadaşı beni bir kadının saçlarının onun en büyük şerefi olduğuna inanacak şekilde büyüttü. Open Subtitles رباني حبيب والدتي على أن شعر النساء هو مجد تتويجها
    Babam beni bağımsız ve özgüvenli yetiştirdi. Open Subtitles أبّي رباني لكي أكون مستقله ومكتفيه ذاتيا.
    Annem ben küçükken bizi terketmiş. Beni babam yetiştirdi ve geçen yıl da öldü. Open Subtitles ماتت أمي و أنا صغيرة و رباني أبي و توفى العام الماضي
    Annemi aramayı düşünmüyorum, çünkü beni yetiştiren babamdı. Open Subtitles لا أنوي البحث عن أمي, لأن أبي هو الذي رباني
    Beni büyüten ejderhayı beni yetiştiren toprakları. Open Subtitles ذلك التنين الذي رباني تلك الأرض التي ترعرعت بها
    Aynen. Bayside Queens'te küçük bir dairede iki muhasebeci tarafindan yetistirilen eski bir burjuva üyesiyim. Open Subtitles أنا عضو سابق بالطبقة الوسطى "رباني محاسبان في شقة صغيرة في "بي سايد كوينز
    Ailedeki suçlu kişi o, ben değilim. Beni onuru, adaleti anlatarak büyüttü ve silahsız bir adamı ölümüne dövdü. Open Subtitles هو المجرم في العائلة، ليس أنا لقد رباني للإيمان بالشرف، العدالة
    Justin'e destek çıktığınızın farkındayım ama babam beni tek başına büyüttü. Open Subtitles اعلم يارفاق انكم تؤيدون جاستن, لكن ابي رباني بنفسه.
    Annem ben küçükken vefat etti, bu yüzden beni babam büyüttü. Open Subtitles ماتت أمي عندما كنتُ صغيره ولذا رباني أبي
    Beni o büyüttü. Annen? Baban? Open Subtitles عبد الرحمن حارس كركوكي إنه من رباني
    Beni bunun için yetiştirdi, servetime ihtiyaç duyacağını bilerek büyüdüm. Open Subtitles لقد رباني لهذا السبب أنه يعلم أنه يحتاج لثروتي
    Gorlois beni yetiştirdi, beni olduğum kişi haline getirdi. Open Subtitles غورليوس" رباني كطفلة ، وجعلني على ما انا عليه" -
    Ama baban beni onurlu bir adam olarak yetiştirdi. Open Subtitles ولكن والدك رباني لأكون رجلاً شريف
    Babam beni terk ettiğinde, o adam beni yetiştirdi. Open Subtitles لكنه الرجل الذي رباني بعد رحيل أبي
    Beni yetiştiren adamla tanışmanı çok isterdim. Open Subtitles أتمنّى لو كنت قابلت الرجل الذي رباني
    Beni yetiştiren adama benzeyen bir yanım yoktu. Open Subtitles ما رأيت نفسي في الرجل الذي رباني.
    Dünya çok küçük. Çünkü beni büyüten adam var ya? Open Subtitles إنه عالم صغير لأن الرجل الذي رباني
    Bayside Queens'te kucuk bir dairede iki muhasebeci tarafindan yetistirilen eski bir burjuva uyesiyim. Open Subtitles أنا عضو سابق بالطبقة الوسطى "رباني محاسبان في شقة صغيرة في "بي سايد كوينز
    Belki de babam beni böyle yetiştirdiği içindir. Evet... Open Subtitles قد يعود ذلك الى الطريقة التي رباني ابي عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد