Bu olayda, yatağında pompalı tüfekle vurulmuş varoş bir ev kadınının aralarında bulunduğu mâlikane sakini üç zenginden söz ediyoruz. | Open Subtitles | هؤلاء ثلاثة أشخاص أغنياء بيض قتلوا في منزلهم بما في ذلك ربة المنزل من الضواحي المقتوله في سريرها بعيار ناري |
Çaresiz bir ev kadınının bu işi yapacak ruhu olduğundan emin olmak istedim. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من أن ربة المنزل اليائسة لديها تلك المعنويات |
Sana göre bir ev kadını, ruhunu koloni tarzı bir ev için satan biri. | Open Subtitles | بالنسبة لكِ، ربة المنزل هي امرأة ما باعت روحها لمُستعمر |
Bakkala sipariş veren ev hanımını dinleyen birkaç acemiyle telsiz başına mı geçmem gerekiyor? | Open Subtitles | ان جلست وقمت بعمل المبتدئين واستمعت الى ربة المنزل وحديث البقالة |
Arabasını park ederken, sadık bir Ev hanımı. | Open Subtitles | عندما توقف السيارة تصبح ربة المنزل المثيرة |
Sorun değil, evin hanımı olmaktan oldukça rahatım. | Open Subtitles | لا مشكلة، أنا مرتاح بالكامل كوني ربة المنزل. |
Doğru, memeler, vajina, orta yaş vajinal, genç vajinal, ev kadınları anal... | Open Subtitles | صحيح ،صدور ،مهبل ،مهبل صغير مهبل مراهقات، فتحت شرج ربة المنزل.. 0 |
Polis, ev adresinden gelen bir acil ihbarıyla harekete geçti. Aramayı yapan kişinin, evin hizmetçisi olduğu düşünülüyor. | Open Subtitles | تم إنذار الشرطة بنداء طوارئ من قبل عنوانه بواسطة من نعتقد أنها ربة المنزل |
Elimden geldiğince. Gerçek ev kadınının işi | Open Subtitles | افضل ماأستطيع قوله، عمل ربة المنزل الحقيقي |
Daha evlenmemiş bir ev kadınının işlerini yapması için bir profesyonel çağırılsa yıllık 48,000 Dolar tutar. | Open Subtitles | إكتشفت أن إستئجار عاملين للقيام بأعمال ربة المنزل... اللاتي صادف أنهن لسن متزوجات... ، يكلّف 48 ألف دولار سنوياً |
Bu olayda, yatağında pompalı tüfekle vurulmuş varoş bir ev kadınının aralarında bulunduğu mâlikane sakini üç zenginden söz ediyoruz. | Open Subtitles | هؤلاء ثلاثة أغنياء من البيض تم قتلهم رميا بالرصاص بدم بارد بالاضافة أنهم من الضواحي وتم قتل ربة المنزل في سريرها ببندقية صيد نارية |
Pasadena'lı bu ev kadınının adı Jeannie Bell. | Open Subtitles | ربة المنزل هذة اسمها جينى بيل |
Ordaki herkesin gördüğü tek şey-- hiç deneyimi olmayan bir ev kadını olduğumdu. | Open Subtitles | كل ما رأوه أعضاء المجلس هو ربة منزل ربة المنزل تلك تقف هناك بلا أي خبرة |
Sonra da, banliyölü ev kadını rüyasını yaşamaya başladın. | Open Subtitles | وبسرعة البرق لقد أصبحتِ تعيشين حلم ربة المنزل صاحبة السيارة الفان |
Umutsuz bir ev kadını için bütün botox liposuction ve deri gerdirme işlemlerini satın alabilirsiniz. | Open Subtitles | ولأجل كل عمليات الشد وشفط الدهون , و علاج البشرة الذي تستطيع ربة المنزل اليائسة أن تشتريه |
Yaşamın doğası böyle. Kimse ev hanımını önemsemiyor. | Open Subtitles | ببطء، حتى العضو الذي يكسب يتوقف عن ملاحظة ربة المنزل |
Yavaş yavaş para kazanan kişi ev hanımını önemsememeye başlıyor. | Open Subtitles | عندما يلاحظ العالم بالصدفة ربة المنزل |
Arızayı onarır... sonrasında Ev hanımı ona yaklaşır, | Open Subtitles | والسباك يأتي لإصلاح الخرم الذي يسرب وعندها تتجه إليه ربة المنزل |
Ev hanımı olan annem ise bana sözlü ve psikolojik taciz uygulardı. | Open Subtitles | و والدتي ربة المنزل كانت تسيئ معاملتنا لفظيا ونفسيا |
Peki evin hanımı ve beyi bu güzel sabah vaktinde neredeler? | Open Subtitles | الآن أين يكون رب و ربة المنزل في هذا الصباح الجميل ؟ |
En azından ev kadınları baskı altında küçük çocuklar gibi ağlamaz. | Open Subtitles | على الاقل ربة المنزل لا تنهار تحت الضغط مثل الطفل الصغير |
nasıl olurda evin hizmetçisi Mary Kane, işini yapmayan birisi, 1868 de terk edilmiş madenin değersiz tabusunu bırakır: | Open Subtitles | (واستقل عن ربة المنزل ( مارى كين" "1868 لخلاف عائلى عام |