ويكيبيديا

    "ربك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tanrın
        
    • Tanrı'
        
    • Tanrının
        
    • Tanrına
        
    • tanrıya
        
    • Rabb
        
    • Efendin
        
    • Tanrınız
        
    Nil'i kanla kızıla boyayan senin Tanrın değil, ben olurum. Open Subtitles فلن يكون ربك .. بل أنا الذى سوف يحيل نهر النيل إلى اللون الأحمر بفعل الدماء
    Tanrın bir konyak içmemize izin verir mi? Open Subtitles هل عند ربك مشكلة ان شربنا قليلا من الكونياك؟
    Yüce Tanrın sana gücünü saçınla mı verdi sence? Open Subtitles أتعتقد أن ربك قد وضع قوتك فى شعرك؟ أنت تعتقد ذلك ...
    Senin Tanrı'nı tanımıyorum İsrailoğullarını da bırakmam. Open Subtitles أنا لا أعرف ربك و سوف لن أجعل بني إسرائيل يذهبون
    Tanrının ve çoğu insandan nefret eden ama bir eşcinselden daha çok nefret eden kurtarıcı İsa'nın günahlarınızı bağışlanmasını istiyorsunuz. Open Subtitles وتحرير أنفسكم في عيون ربك و منقذك يسوع الذي يكره أناساً كثيرين ولكن ليس أكثر من الشواذ
    Seni Tanrına en çok yaklaştırabileceğim yer burası. Open Subtitles هذا أكثر ما أستطيع أن افعله لأجعلك قريب من ربك
    Hepimize yalan söylüyordun, Shane. Arkadaşlarına, oğluna, tanrıya. Open Subtitles انت كنت تكذب علينا جميعا ، شين أصدقائك ، ابنك ، ربك
    Nasıl yaşayabileceksin, şu senin...Tanrın Alexander olmadan? Open Subtitles -هل ستكون قادرا على الحياة بدون ربك الكساندر؟
    Tanrın her kim ise, şimdi ona ihtiyacın var. Open Subtitles مهما كان ربك فانك سَتَحتاجُه الآن
    Eğer Tanrın öteki dünyada bana zulmedecekse o zaman kendime başka bir tane bulmalıyım. Open Subtitles لو ربك ... اراد ان يظلمنى يوم القيامة انذاك سوف اضطر ببساطة لايجاد نفسى فى مكان اخر
    Tanrın hep kolay hedefleri seçiyor. Open Subtitles ربك دائماً يختار الاهداف السهلة
    O zaman Tanrın beni burada şu anda alaşağı edebilir. Open Subtitles إذن , يجب على ربك قـتلي الآن فحسب.
    Tanrın seni dinler Musa. Open Subtitles ربك يستمع إليك يا موسى
    Bir bela daha getirirsen Nil'i kanla kızıla boyayan senin Tanrı'n değil, ben olurum. Open Subtitles إذا جلبت كارثه أخرى علينا فلن يكون ربك .. بل أنا
    Altın, şeytani emeller kadar Tanrı'ya da hizmet edebilir. Open Subtitles ولكنك تحب الذهب تستطيع أن تعمل من أجل ربك وشيطانك ايضا
    Birkaç gün izin al... ormana git, Tanrı'yla aranı düzelt. Open Subtitles لما لا تأخذ أجازة لبضعة أيام، إذهب للغابة لشيئ يجعلك في سلام مع ربك
    Gerçekten Tanrının seni tifüsten koruyacağına inanmış olmalısın. Open Subtitles إنك تـؤمن بـصدق أن ربك كـان سيحميك من التفوئيد.
    Yani kurtarmak için Tanrının adıyla öldürecek misin? Open Subtitles اذاً ستقتل بـ أسم ربك فقط للإنقاذ؟
    Tanrına korkularından beni serbest bıraktılar. Open Subtitles لخوفهم من ربك فإنهم أطلقوا سراحى
    Kendini tanrıya adadığın gündü. Open Subtitles في اليوم الذي قُمتي فيه بالإعلان عن إلتزامك تجاه ربك
    Karardığı zaman geceye and olsun ki Rabb'in seni bırakmadı ve sana darılmadı. Open Subtitles "والليل اذا سجى" "ما ودّعك ربك " "وما قلى"
    Efendin, Goşen valisi. Open Subtitles ربك هو حاكم جوشن
    Tanrınız 13 yaşındakilerden çok şey bekliyor. Open Subtitles ربك يتوقع الكثير من الفتية الذين عمرهم 13 عاما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد