Sanırım yani Belki de onu seviyordum. | Open Subtitles | أظن ـ ـ ـ ـ ـ ـ أتعلمين ـ ـ ـ ـ ـ ـ ربما أني أحببتها |
Hayır, demek istediği o değildi. Belki de arabanızı tamir edecek kadar zeki değilimdir. | Open Subtitles | حسناً، ربما أني لست بدرجة كافية من الذكاء لاصلاح سيارتك |
Sana yardım edeceğime söz verdim ama Belki de seni buna zorluyordum. | Open Subtitles | وعدتكِ أن أساعدكِ عندما تشعرين بالخوف ولكن ربما أني أصبحت أجبركِ |
Belki de aynı zamanda bir süper kahramanımdır ve bu da benim süper arabamdır. | Open Subtitles | أو ربما أني بطل خارق وهذه هي سيارتي الخارقة |
Belki de çok yakındık. Belki batırmışımdır. | Open Subtitles | ربما نجن متعلقون جداً به ربما أني سيء بالفعل |
Belki de hazine bulmuşumdur! | Open Subtitles | لكني ربما أني قد عثرت على كنز؟ |
Belki de beni yakalayıp hapse tıktılar. | Open Subtitles | ربما أني في السجن وقد أمسكوا بي. |
Belki de o kıza aşık olmuşumdur. | Open Subtitles | أتعلم أمراً؟ ربما أني وقت في حبها |
Belki de sevgili istemiyorumdur. | Open Subtitles | حسناً ، ربما أني لا أُريد عشيقاً |
- Belki de arka odada daha iyiydim. | Open Subtitles | ربما أني كنت أفضل بالغرفة الخلفية |
Belki de onu zaten buldum. | Open Subtitles | ربما أني وجدته بالفعل. |
Belki de severim burayı. | Open Subtitles | ربما أني أحببت هذا المكان |
Belki de bunu hakettim. | Open Subtitles | ربما أني أستحق هذا |
Tamam, Belki de ben bunu biraz fazla abartıyorum. | Open Subtitles | ربما أني ضخمت الصورة. |
Diyorum ki, Belki de Paul'un, Ewan'ın ve Evie'nin babasını buldum. | Open Subtitles | أنا أقول ربما أني وجدت والد (بول) والد (ايان) و والد(ايفي) كذلك ترجمة الأفضل - |
Belki de değiştim. | Open Subtitles | ربما أني قد تغيرت |
Belki de o rahatsızlık bende de vardır. | Open Subtitles | ربما أني أعاني من ذلك |
Belki de kendi kendimi incitmeyi seviyorumdur. | Open Subtitles | ربما أني أقوم بتدمير ذاتي |
- Belki de seni yanlış değerlendirmişim. | Open Subtitles | -لكن ربما أني أسأت الحكم عليك |
Belki de ben abartıyorum. | Open Subtitles | ربما أني جُننت |