Kızını aradım ama beni ısırmak istemedi. Belki şimdi ister? | Open Subtitles | كلمت ابنتك لكنها لم تلتقف الطعم ربما الآن ستفعل ؟ |
Belki şimdi küçük bir kahvenin zamanıdır, değil mi? | Open Subtitles | ربما الآن هو الوقت المناسب لقليل من القهوة، أليس كذلك؟ |
- Bunu unutmak istemezsin. - Belki şimdi bizi affedebilirsin. - İyi çocuklardır. | Open Subtitles | هنا، أنت لا تريدين نسيان هذه ربما الآن ستسامحينا |
Belki artık gittiği yerde diğer eliyle yeniden bir araya gelebilir. | Open Subtitles | ربما الآن سيلتقى مع يده الآخرى فى مكان ما |
Belki artık yakamdan düşersin ve geçmiş, geçmişte kalır. | Open Subtitles | ربما الآن تستطيعين الإبتعاد عني وتتركين الماضي للماضي |
Bu ıstırapla kaçmak, düşmanınız olmayan ıstırapla. Belki de şimdi sizin en yakın arkadaşınız olan bu ıstırapla. | TED | لتفر مع هذا الحزن فهو ليس عدوك الحزن الذي ربما الآن هو صديقك الأقرب. |
Belki şu an Lisa'yı görmek için iyi bir zaman değildir. | Open Subtitles | ربما الآن ليس وقت جيد لرؤية ليزا |
Belki şimdi benim topluluğumun Orca'nın ihanetinde nasıl hissettiğini anlamışsındır. | Open Subtitles | ربما الآن عليك أن تعرف كيف يشعر اعتزازي بعد خيانة من أوكرا لهم. |
Belki şimdi kendine yeni, mutlu anılar edinebilirsin. | Open Subtitles | ربما الآن تستطيع صنع ذكريات جديدة مليئة بالفرح |
Belki şimdi buraya bir hastalık kontrol takımı getirtebiliriz. | Open Subtitles | ربما الآن سنكون قادرين عل أن نصبح فريق سيطرة على الأمراض |
Belki, şimdi bana bir rota ve adres verirsiniz de ... bende işimi yapabilirim. | Open Subtitles | ربما الآن ستعطيني الطريق و معلومات الشحن وبهذا يمكنني أن أقوم بعملي |
Belki şimdi hepimiz bunu konuşabiliriz. | Open Subtitles | ربما الآن نستطيع جميعا أن نجد بعض التقارب. |
Güzel, Belki şimdi bu çirkin,eski kanapeyi kaldırmayı kabul edersin. | Open Subtitles | حسناً, ربما الآن ستوافق على تغيير هذه الأريكة القديمة و القذرة |
Belki şimdi kendi kardeşin tarafından ihanete uğramanın nasıl bir his olduğunu anlamışsındır. Ben bir şey yapmadım. | Open Subtitles | ربما الآن تَعْرفُ كَمْ يَشْعرُ لكي يُخْدَعَ مِن قِبل أختِكَ. |
Belki şimdi en sevdikleri avla beslenebilecekler. | Open Subtitles | ربما الآن ، سوف يحصلون اخيرا على الفريسة المفضلة لديهم, |
Belki şimdi o lanet kafanı kullanırsın. | Open Subtitles | ربما الآن ستسمعين ربما الآن، ستستخدمين عقلكِ اللعين |
Belki artık tonlarca kağıt işini halledebilmem için beni rahat bırakırsınız. | Open Subtitles | اذا ربما الآن ستسمحون لي للذهاب إلى الطن من التقرير الواجبة عليّ. |
Ama Belki artık sistemden temelli çıkarım diye düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكنني أستمر بالتفكير, أنه ربما ربما الآن, ربما هذه المرة سأكون خارج نظام الرعاية للأبد, أتعلمين؟ |
Belki artık şu lanet patenlerden bahsetmeyi keser. | Open Subtitles | ربما الآن أنها سوف اسكت عن تلك التزلج على الجليد الأسطوانة ينقط. |
Belki de şimdi böyle büyük bir değişimin tam sırasıdır. | Open Subtitles | ربما الآن سيكون الوقت المناسب لتغيير كبير مثل هذا |
Annemin, babamın çok kez uzun süreyle bizdenuzakta olmasından şikayet ettiğini biliyorum ama Belki de şimdi babamın bizden uzakta olmasını annem de istiyordur. | Open Subtitles | أعرف أن أمي دائماً تشكوا من كونه مشغول لكن ربما الآن تريده بعيداً |
Belki şu an zamanı değil. | Open Subtitles | ربما الآن ليس وقتاً جيداً |
Belki de şuan benim olmayan bir çocuğa iyi bir baba olamadığım için azarlanmam doğru bir zamanlama değildir. | Open Subtitles | ربما الآن ليس الوقت المناسب لتوبيخي لعدم كوني أباً جيّداً لطفلة ليست ابنتي. |