| ..ve atıştırmalık olayını biraz abartmış olabilirim. | Open Subtitles | وأحس أني ربما بالغت في هذه الوجبة قليلًا |
| Peşinen söyleyeyim de bunu bomba sınıfına sokarak gereğinden fazla abartmış olabilirim. | Open Subtitles | عليّ الإيضاح مقدمًا، ربما بالغت حين صنفت هذا النموذج بقنبلة. |
| Pekala, ben biraz fazla abartmış olabilirim. | Open Subtitles | حسناً، ربما بالغت بعض الشيء. |
| Belki de aşırı tepki veriyorsun. | Open Subtitles | عليك التستّر عن غيابي مهلاً، ربما بالغت في ردّ فعلك أنت تميلين إلى فعل ذلك |
| Özür dilerim, sanırım orada biraz fazla tepki verdim. | Open Subtitles | انا اسفة . انا اعتقد اني ربما بالغت في ردة فعلي |
| biraz fazla abarttım galiba. | Open Subtitles | ربما بالغت بالقول عنك قليلاً |
| Değerini biraz abartmış olabilirim. | Open Subtitles | ربما بالغت قليلاً بقيمته |
| Sanırım biraz abartmış olabilirim. | Open Subtitles | أظن أنه ربما بالغت في الامر |
| Biraz abartmış olabilirim. | Open Subtitles | ربما بالغت بردة فعلي قليلاً |
| Popülerliğimin ölçüsünü biraz abartmış olabilirim. | Open Subtitles | ربما بالغت بمقدار عظمتي |
| Evet, şey, bir hususu vurgulamak için belki biraz abartmış olabilirim. | Open Subtitles | ربما بالغت قليلاً لطرح فكرة |
| Fazla abartmış olabilirim. | Open Subtitles | ربما بالغت في الأمر. |
| Belki birazcık aşırı tepki vermiş olabilirim ama çocuğun biraz erkek rehberliğine ihtiyacı var. | Open Subtitles | ربما بالغت بالرد على الفتى لكن الفتى يجب أن يكون له ذكرٌ يعلمه |
| Yaban mersini konusunda aşırı tepki vermiş olabilirim. | Open Subtitles | ربما بالغت في ردة فعلي عن التوت البري |
| Buraya geldiğinde belki biraz aşırı tepki vermiş olabilirim. | Open Subtitles | ربما بالغت بردة فعلي قليلاً |
| Bunda biraz fazla sallamış olabilir. | Open Subtitles | ربما بالغت في هذه الكذبة |
| Sporu çok abarttım galiba. | Open Subtitles | ربما بالغت في النادي الرياضي |