ويكيبيديا

    "ربما عليكَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki de
        
    • iyi olur
        
    Belki de basın toplantını iptal etmelisin. Open Subtitles ربما عليكَ أن تُلغي المؤتمر الذى أنتَ بصددهُ.
    Belki de hayatını mahvetmeyecek bir şey düşünebilirsin. Open Subtitles حسنٌ , ربما عليكَ بأن تفكر بشيء ما لا يدمر حياته.
    O zaman Belki de bana bir içki satın almalısın ki bu konuşmaya şu köşede devam edebilelim. Open Subtitles إذًا ربما عليكَ بأن تشتريّ لي شرابًا، وبإمكانِنا إكمالُ المحادثة بالزاوية.
    Siz de günün geri kalanında dinlenseniz iyi olur. Open Subtitles ربما عليكَ أن تأخذ بقية اليوم عطلة أيضاً
    Secure-Com WCD'nizin CFAC elektronik haberleşme 1-1-2-7-5\PM/A-Z altında 'Welcome Aboard' başlığını kontrol etseniz iyi olur. * Open Subtitles ربما عليكَ تتفقد الرسالة التي أُرسلت سابقاً مِنَ المركز في فترة المساء
    Tobias, Belki de sen gitmelisin. Open Subtitles توباياس، ربما عليكَ المُغادَرَه
    Belki de programa katılmalısın. Open Subtitles ربما عليكَ الاشتراك في البرنامَج
    Hiç bir fikrim yok. Belki de ona sormalısın. Open Subtitles ليست لدي فكرة ربما عليكَ سؤاله
    Biliyor musun Belki de emekliye ayrılmalısın. Open Subtitles أتعلم أمراً ؟ ربما عليكَ التقاعد
    Belki de denizcilik avukatı sen olmalısın. Open Subtitles ياللروعة! ، ربما عليكَ أن تكون المحامي بحري
    Belki de öyle olmalıyız, evet. Open Subtitles ربما عليكَ أنْ تكون جندياً نعم
    - Kâhin'e götürmelisin. - Belki de kutunun üzerinde uyumalısın. Open Subtitles عليكَ أنْ تعيده للعرّافة - ربما عليكَ أنْ تنام فوقه -
    Biliyor musun, Yuuko da çok iyi sallar. Belki de birlikte çalışmalısınız ? Open Subtitles أتعلم، (يوكو) أيضاً جيّدة في التخمين ربما عليكَ الدراسة معها؟
    Belki de beni yalnız bırakmalısın. Open Subtitles ربما عليكَ أن تدعني وشأني
    Belki de kendine açıklama yapmaya başlamalısın! Open Subtitles ربما عليكَ التصرّف على طبيعتك
    Belki de arka kapıdan çıksanız daha iyi olur. Open Subtitles ربما عليكَ الخروج من الخلف
    Belki de karar vermek için acele etmemelisiniz. Open Subtitles ربما عليكَ ان تؤخرها
    Belki de senin büyümen lazım. Open Subtitles ربما عليكَ أن تنضج
    Söylemesi zor. Ofisinize gidiş güzergâhınızı değiştirseniz ve güvenliğinize haber verseniz iyi olur. Open Subtitles ربما عليكَ أخذ بعض الحيطة وإعلام الأمن لديك
    Biraz yavaşlasan iyi olur. Open Subtitles ربما عليكَ أن تفعلها بشكلٍ أسهل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد