Yüzün parçalanmasın diye bir kask almamız gerekebilir. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن ترتدى خوذة . حتى لا يتأثر وجهك |
Suçu kanıtlanmış mahkumlara hüküm vermen gerekebilir. | Open Subtitles | و ربما عليكِ أن تقومى ببعض عمليات الإعدام على المُدانين |
Neyse, o seminer işini bekletmen gerekebilir. | Open Subtitles | على أية حال , ربما عليكِ أن تنتظري بخصوصِ تلك الندوة |
Belki de sen bana ilk öpüşmemizin nasıl olacağını hayal ettiğini anlatsan, ...ve ben de onu yaratsam, daha iyi olur. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تخبريني كيف اعتقدتي أن قبلتنا الأولى ستكون وأنا سوف اجعلها تتحقق |
Belki de sen mirasını kaybetme konusunda endişe etmelisin. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تقلقي لفقدانكِ ميراثكِ. |
Belki de sen bana bir güzellik yaparsın? | Open Subtitles | .. لذا ربما عليكِ أن تعتني بي؟ |
- Belki de oturmalısın. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تجلسي |
- Belki de açsan iyi olur. | Open Subtitles | ـ ربما عليكِ أن تردين |
Çalıştırmak için birkaç kere gazlaman gerekebilir. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تدعسي البنزين قليلاً قبل تشغيلها. |
- Tamam minik dostum. Aşı zamanı. - Tutmanız gerekebilir. | Open Subtitles | حان وقت التلقيح - ربما عليكِ أن تثبتيه - |
Dikkatli olman gerekebilir. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تتوخي الحذر |
Joyce hakkında endişelenmen gerekebilir. | Open Subtitles | (ربما عليكِ أن تقلقي بشأن (جويس |
Belki de sen gitmelisin. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تذهبي إليها |
- Belki de Pete'ye sen söylemelisin. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تخبري (بيت). |