ويكيبيديا

    "ربما كان ينبغي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki de
        
    • daha
        
    • - Belki
        
    Belki de ondan da kaçmalıydım, ama kaçmaktan yorulmuştum. Open Subtitles ربما كان ينبغي أن أهرب منه لكني كنت متعبة للغاية
    Belki de işlerimle ilgilenmesi için başka birini bırakmalıydım. Open Subtitles ربما كان ينبغي أن أترك شخصاً أخر أكلفة بأدارة شئوني
    Evet. Belki de mühendislik okuması gerekiyor. Open Subtitles نعم ، ربما كان ينبغي عليه أن يأخذ الهندسة بدلا عن ذلك
    Belki benim fikrime daha sonra önem verirsin bazı bürokratların ayak işlerini yapmayı bıraktığın zaman. Open Subtitles حسنا ، ربما كان ينبغي أن تقدر أنت رأيي قليلا فى وقت لاحق ، بدلا من الهراء واللعب للرجل مع عدادات الفول
    - Belki de daha çok yolumuz var demeliydim. Open Subtitles ربما كان ينبغي عليَ ان اقول بعيداً جداً
    Belki de Mac kullanmalıydınız. Open Subtitles انه مغلق تماما و ربما كان ينبغي أن تستخدم ماكنتوش
    Belki de bir balık tüccarı olmalıydım. Bilirsin, balık satardım. Open Subtitles ربما كان ينبغي أن أكون صيّاد سمك تعلمين أصيد بعض السمك
    Belki de şu kayalıktan gitmeliydik. Open Subtitles ربما كان ينبغي أن نستدير عند تلك الحافة؟
    Belki de yapmadan önce sana sormalıydım. Open Subtitles ربما كان ينبغي علي ان اسألك قبل ان اقوم بذلك
    O halde Belki de, onu bu şekilde önümüze koyacağına, bize durumdan bahsedebilirdin. Open Subtitles حسنًا ، ربما كان ينبغي عليك أن تخبرنا بشأنها قبل أن تظهرها لنا هكذا
    Belki de Daniel bir şair olmalıydı. Nereye kaçtın? Open Subtitles ربما كان ينبغي لدانيال أن يكون شاعر بعد كل شيء. إلى أين تسللتي ؟
    Belki de daha fazla yağ sürmemiz gerekirdi. Open Subtitles ربما كان ينبغي علينّا وضع المزيد من الزيت
    Öyleyse hatalıydım. Belki de çenemi kapalı tutmalıydım. Open Subtitles لم تكن هناك مشكلة, ربما كان ينبغي أن أغلق فمي
    Belki de onları korumayı önceden düşünmeliydin arkadaşım. Open Subtitles أذاً ربما كان ينبغي أن تفكروا بحمايتهن قبل الآن, ياصديقي
    Belki de denememeli. Open Subtitles ربما كان ينبغي عليه ألا يحاول تعرف؟
    Evet, Belki de gitmeliydim. Open Subtitles لذا أجل، ربما كان ينبغي علي الذهاب
    - Belki de Yüzbaşı'yı getirmeliydik. Open Subtitles ربما كان ينبغي علينا إحضار القائد. -إلى هنا؟
    Sizinki daha güzel oldu gerçi. Open Subtitles خاصتك أفضل، وإن كان ربما كان ينبغي لنا انتظارك
    - Belki de Yüzbaşı'yı getirmeliydik. Open Subtitles ربما كان ينبغي علينا إحضار القائد. -إلى هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد