ويكيبيديا

    "ربما من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki de
        
    • Muhtemelen
        
    • Belki daha
        
    • En
        
    • olmalı
        
    • Belki bu
        
    Belki de kalmasam daha iyi, doğum gününü unuttum da Open Subtitles ربما من الأفضل عدم البقاء لقد نسيت أمر عيد الميلاد
    Sicili doğruysa çok iyi bir pilot, Belki de En iyisi. Open Subtitles إن كان السجل صحيحاً, فهو طيار بارع ربما من أفضل طياريهم
    Buzulun oraya gidersem Belki de onları görebilirim diye düşündüm. Open Subtitles و قلت ربما من أسفل النهر الجليدي سأتمكن من رؤيتهم
    Muhtemelen şu an ne kadar ettiklerini anlamaya çalışıyordur, anlarsın ya... Open Subtitles ربما من المحتمل انه يحاول نشرها فحسب كم تكلفتهم , اتعرفين؟
    Belki de bunca sikik zaman sonra babacığının büyüme zamanı gelmiştir. Open Subtitles ربما من المحتمل بعد كل هذا الوقت أن يكبر رجلك العجوز
    Ölü bir çocuğun görüntüsünden rahatsız olmayan biridir Belki de. Open Subtitles ربما من النوع الذي لا ينزعج من منظر طفل ميّت.
    ve bunu başardığımda, Belki de birbirimize daha yakın bir ilişki kurabiliriz. Open Subtitles وعندما أفعل ذلك ربما من شأنها أخيراً تقريب علاقتنا مع بعضنا أكثر
    Belki de çocuğun üvey annesiyle kalması daha iyi olur. Open Subtitles ربما من الأفضل للطفلة أن تبقى بعيدة مع أمكم بالتبني
    Tamam, Belki de sadece nöbet geçiren insanlar ona dokunmalıdır. Open Subtitles حسناً ربما من تنتابهم هذه النوبات مسموحاً لهم بالتفاعل معها
    Evet, Belki de mide bulandırıcı bir şöhret peşine düştün, kim billir? Open Subtitles نعم ، أو ربما من أجل السعي الكريه للمجد ، من يعرف؟
    Belki de bunun bir anlamı olması gerekiyor ama sen hâlâ aynısın. Open Subtitles ربما من المفترض ان يعني ذلك شيئا، ولكن انتِ ما زلت انتِ
    Belki de planlanan şekilde devam etmemiz daha iyi olur. Open Subtitles ربما من الأفضل العمل بما تم التخطيط والتنظيم له بالفعل
    Bu durumun toplumsal maliyeti çok büyük. Sadece ABD'deki maliyeti, Belki de 35 ile 80 milyar dolar arasında, TED التكلفة المجتمعية لهذه الحالة ضخمة. فتبلغ في الولايات المتحدة الأمريكية وحدها, ربما من خمسة وثلاثين إلى ثمانين بليون دولار.
    Belki de daha az rekabetin daha iyi olduğunu düşünmeliyiz. TED ربما من الجدير اخذ ذلك في الاعتبار، ربما من الجيد ان تواجه منافسة اقل.
    Sakin kalmak, kariyer kaygısından uzak kalmaksa Belki de hiç olmadığı kadar zor. TED و الآن ربما من الاصعب مما كان عليه في السابق ان تبقى هادئا وان تتحرر من القلق المهني
    Yani burada iyi bir insan olmak bu kadar zorsa, o zaman Belki de gittiğimiz iyi oluyordur. Open Subtitles اعني اذا كان من الصعب ان اكون من الاشخاص الطيبين في هذا المكان ربما من الافضل ان نغادره
    İnsanlığın tümü, takriben 70.000 yıl önce Afrika'yı terk eden Muhtemelen 1000 kişinin soyundan gelmektedir. TED وهي البشرية، ربما من آلاف الناس الذين غادرو أفريقيا منذ 70000 سنة
    Bunu bu sonbaharda yapmaya karar verdik; onları piyasaya çıkaracağız, Muhtemelen 1,000 dolarlık değerler şeklinde. TED لقد قررنا ان نفعل ذلك في خريف هذا العام، سوف نقوم بإصدارها، ربما من فئة 1000 دولار.
    Muhtemelen Yukarı Silesia bölgesi Auschwitz'ten yaklaşık 30 km uzaktaki Sosnowiecze gettosundandılar. Open Subtitles ربما من سيلسيا من الحي اليهودي الذي يبعد 20 ميل من معسكر أوشويتز
    Belki daha fazla şampanya içmemelisin. Open Subtitles انظرى ربما من الافضل الا تشربى أى زجاجة شامبنيا
    Olasılıkla En akıllıca yol bir ruh doktoru ile konuşmaktır. Open Subtitles ربما من الأفضل . أن تكون تحت إشراف طبيب نفسى
    Sanırım Esquire'de... okuduğu grup psikolojisi makalesinden olmalı. Open Subtitles ربما من مقالٍ في علم النّفس قد قرأه في مجلة إسكواير
    Drakula'nın gece çökene kadar eli kolu bağlı. Belki bu arada biz-- Open Subtitles ـ دراكولا لا يستطيع فعل شئ قبل حلول الظلام ..ـ ربما من ثم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد