ويكيبيديا

    "ربما ولكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki ama
        
    • Olabilir ama
        
    • birazcık ama
        
    • Belki de ama
        
    Belki, ama Seyit Ali ülkenin vatandaşı. Terörist şebekesini oradan işletiyor. Open Subtitles ربما ولكن علي مواطن في بلدك ويدير خليته الإرهابية من هناك
    Belki, ama bence buna öğrencilerin karar vermesine izin vermeliyiz. Open Subtitles ربما, ولكن أعتقد أنه يجب علينا ترك الطلاب ليقرروا بأنفسهم
    Belki, ama önce neler döndüğünü bilmem gerek. Open Subtitles ربما, ولكن يجب ان اعرف اولا كل ما يتعلق يالقصة
    Doğru olabilir, ama iş çiftleşmeye geldiğinde olay sandığınız gibi değildir. Open Subtitles .ربما, ولكن ليس عندما يتعلق الأمر بالتزاوج
    Olabilir. Ama eve gidince de güvende değiliz yani. Open Subtitles ربما ولكن الأمر لايعني أننا نشعر بالأمان حين نذهب إلى البيت
    Tamam, belki sadece birazcık ama yaşayabilmek için bir şeyler kazanmalıyım, değil mi? Open Subtitles حسننا .. ربما ولكن الأصدقاء سيدعوننى أعيش ..
    Belki de, ama eğer doğruluk payı varsa, bu Daily Planet 'da ön sayfa haberi olur. Open Subtitles ربما ولكن إن كانت صحيحة فستحتل الصفحة الأولى في دايلي بلانيت
    Belki, ama gerçekten çok güçlü kanıtlarımız var, efendim. Open Subtitles ربما , ولكن لدينا بعض الأدلة القوية يا سيدى
    Belki, ama bana sorarsan, çok şeyi kaçırıyorsunuz. Open Subtitles ربما, ولكن إذا كنت تسألني, كنت في عداد المفقودين على الكثير.
    9 ay taşıdın belki... ama 9 ay için, sen çok ağırsın. Open Subtitles تسعة اشهر ربما.. ولكن لتسع أشهر، ستكون ثقيل للغاية.
    Belki. Ama bu ayaklarının üstünde durman için bir fırsat, bunun için bir şeyler harcamaya değmez mi? Open Subtitles ربما ولكن على أمل ضعيف يمكنك استعادة الوقوف على قدميك.
    Belki. Ama her neyse, çok kötü bir darbe almış. Open Subtitles ربما , ولكن مهما ان كانت فقد اصيبت كثيرا
    Belki ama en azından doğru yönde hareket ediyormuş. Open Subtitles حسنا ربما, ولكن على الأقل حاول المشي في الطريق الصحيح
    Belki ama yine de tercihini başka türlü yapabilirdi. Open Subtitles ربما,ولكن كان باستطاعته أن يحصل على فرصته
    Bu doğru Olabilir ama bilgi edinmenin başka yolları da var. Open Subtitles ربما, ولكن هنالك أكثر من طريقة للوصول للمعلومه
    Olabilir. Ama istese tırnağıyla kafamızı koparır. Open Subtitles ربما ولكن بإمكانها اقتلاع رؤوسنا بواسطة ذيلها
    - Olabilir. Ama tek seferde üç kişi öldü. Bu çok fazla. Open Subtitles . ربما, ولكن ثلاثة ضحايا بوقت واحد . هذا كثير
    Böyle görünmüyor, böyle bakınca birazcık ama böyle göremiyorum. Open Subtitles ليس بهذا الشكل إذا ذهبت بهذا الاتجاه ، ربما ولكن هكذا لا استطيع أن أرى
    - West'ten en çok nefret eden sendin. - Belki de, ama bu katil olmak için yeterli değil. Open Subtitles لقد كرهت ويست اكثر من اى منا ربما ولكن ليس كفايه لأكون قاتلا
    Belki de, ama yaratılışınızdan ötürü silahlarınız yetersiz, ayrıca ne stratejilerini ne de taktiklerini anlayabilirsiniz. Open Subtitles ربما ولكن النقطه في الامر هي ان اسلحتكم تحت المطلوب, وانتم لاتفهمون لا ستراتيجياتهم ولا تكتيكياتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد