Yer desteğinin ne zaman geleceğini söyleyemem, vakit alabilir. | Open Subtitles | أنت تدرك بأنه ليس بامكاني اخبارك متى سيصل الدعم، ربما يأخذ فترة |
Bu iş saatler hatta günler alabilir ama sakın umutsuzluğa kapılma. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن الأمر ربما يأخذ أيام أو أسابيع أو شهور |
Sıçarsak ve yakalanırsak hisselerimizi alabilir ve muhtemelen bizi tutuklatır. | Open Subtitles | واذا اخفقنا فى اى شئ و تم الامساك بنا ربما يأخذ اسهمنا و يسجننا |
Bu çok fazla zaman alabilir ve sabır gerektirir ama yakalanan av beraberinde ödül olarak enerji zengini kabarcıkları getirir. | Open Subtitles | ربما يأخذ الأمر وقتا طويلا ويلزم الكثير من الصبر إلا أن هذا الصبر يعوضه الفوائد الجمة التي يجلبها الصيد عندما يتحقق .كالطاقة الدهنية الغنية |
Belki çıkması sizde biraz daha fazla zaman alabilir. Bir dakika. | Open Subtitles | ربما يأخذ الأمر وقتاً أطول معكم |
Peki. - Biraz zaman alabilir. | Open Subtitles | . حسناً . ربما يأخذ الأمر وقتاً |
O birazcık "zaman" alabilir. | Open Subtitles | ربما يأخذ وقت طويل حسناً، قبل التغيير |
Seni hapishaneden çıkarmak biraz zaman alabilir. | Open Subtitles | ربما يأخذ وقتا طويلا لاخراجك من السجن |
Ben dişlerimi fırçalayacağım, biraz zaman alabilir. | Open Subtitles | سوف أذهب لتنظيف أسناني ربما يأخذ فترة |
Biraz zaman alabilir. Bilgilendirme yaparım. | Open Subtitles | ربما يأخذ وقتاً , سأبلغك بالتطورات |
Hazırlanması birkaç saati alabilir. | Open Subtitles | التحويل ربما يأخذ بضع ساعات. |
Biraz zaman alabilir | Open Subtitles | ربما يأخذ وقتاً |
Biraz süre alabilir. Biliyorsun Gazeteci maaaşı. | Open Subtitles | ربما يأخذ وقت, مرتب صحفي. |
Mesajımı alacaktır. Biraz zaman alabilir ama Carla konuşmayı dinlediyse arayacaktır. | Open Subtitles | "ستعرف أنّها جائت مني، ربما يأخذ الأمر بعض الوقت، ولكن إن سمعت (كارلا) العبارة" |
Biraz zamanımı alabilir. | Open Subtitles | ربما يأخذ مني وقتاً |
Bu biraz zaman alabilir. | Open Subtitles | ربما يأخذ هذا فترة. |
- Biraz zaman alabilir ama. | Open Subtitles | ربما يأخذ بعض الوقت |