ويكيبيديا

    "ربما يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki
        
    Belki de genç adamların verdikleri sözlere pek sadık olmadığını düşünüyorsunuzdur. Open Subtitles ربما يا آنسه ماريان، تظنين أن الرجال الشباب لا يهتمون بارتباطاتهم؟
    Belki yalnızca subayları idam ederler. Open Subtitles ربما يا كولونيل يكتفون فقط بإعدام الضباط
    Belki iyi anlaşırsınız ve bir aile grubu olarak çıkarız. Open Subtitles ربما يا اعزائي سوف تحبون الفكرة و يمكننا ان نكون فرقة عائلية
    Belki de hoşuna gider, hatta bir aile grubu bile olabiliriz. Open Subtitles ربما يا رفاق ستحبون الفكرة ويمكننا أن نكون فرقة عائلية
    Belki de siz bayanlar aşağıdaki hazır giyim bölümünde daha rahat edersiniz. Open Subtitles ربما يا سيدات قد تشعرن بالإرتياح أفضل في الاسفل عند الأشياء الجاهزة للبس
    Siz çocukların biraz itilmeye ihtiyacınız vardır Belki , huh? Open Subtitles ربما يا شباب تحتاجون القليل من الدفع، هاه ؟
    Bilmiyorum, Belki dostum. Kırmızı ışık neyin nesi? Open Subtitles لا أدري، ربما يا رجل لكن ما شأن الأضواء الحمراء؟
    Belki de içki almaya gitmelisiniz. Open Subtitles ربما يا رفاق من الأفضل أن تذهبا للحصول على شراب أو شيء ما
    Evin hanımını kaybetmek nasıldır bildiğim içindir Belki. Open Subtitles ربما يا سيدي، أعرف قليلا عن شعور فقد سيدة البيت
    Belki, hanımefendi, ekstra zahmetli menümüzden bir şeyler ısmarlayabilirler. Open Subtitles ربما يا سيدتي سترغبين بطلبية من قائمة الطعام الوحشي الإضافي
    Sabaha kadar Belki o odada saklanabilirsiniz. Open Subtitles ربما يا رفاق يمكنكم الاختباء هناك حتى الصباح
    Belki siz çocuklar konuşacak başka birini bulmalısınız. Open Subtitles ربما يا رفاق يمكن أن تجد شخص آخر للتحدث إليه.
    Konuşmak haddim değil Belki. Open Subtitles ربما يا سيدي لا يجب ان اتحدث لكن
    Belki de siz savaşa karşısınız. Open Subtitles ربما يا سيدى أنك ببساطه تعارض القتال
    Belki çavuş, ama Fuller ve ben bir süre Benedetto ile olduk. Open Subtitles "ربما يا سيرجنت لكني و "فولر رافقنا "بينديتو" لفترة
    Belki tamamını toplamayı unuttunuz. Open Subtitles ربما يا رفاق نسيتم جمعها كلها.
    - Belki de yoktur. - Belki. Vay anasını, bunu nasıl yaptın? Open Subtitles ربما لا توجد واحدة ربما يا إلهي كيف فعلت ذلك!
    Belki de sadece adilik yapıyordun Alex. Open Subtitles ربما يا أليكس كنت تتصرف بوضاعة فحسب
    - Pekala, bakarız. Belki. Open Subtitles ربما يا لاالروعة
    Belki de usta, öğrencisini küçümsüyordur. Open Subtitles ربما يا سيدي الطالب الاقلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد