Evet, Doris. Belki de bu iyi bir fikir değil. | Open Subtitles | الآن، دوريس، ربّما هذه لم تكن فكرة جيّدة |
Belki de bu sefer dramı engelleyebiliriz. | Open Subtitles | ربّما هذه المرّة, قد نتفادى كلّ الدراما.. |
Belki de bu bir seferlik olmalı. | Open Subtitles | و لا أنا. ربّما هذه يجب أن تكون الصفقة الوحيدة. |
Belki de buna farklı bir yönden bakılabilir. Belki de bu damgayla bana onların dilinde ad vermişlerdir. | Open Subtitles | ربّما يوجد طريقة أُخرى للنظرِ في الأمرِ ربّما هذه العلامة كانت طريقتهم باعطائي إسمهم |
Bilmiyorum Belki de bu daha iyi bir hâlimdir. | Open Subtitles | لستُ أدري، ربّما هذه نسخة أفضل من شخصيّتي |
Belki de bu kasabanın hâlâ bir Kanunsuz'a ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | ربّما هذه المدينة مازالت بحاجة لحارس ليلي. |
Sanırım belki de... bu şekilde heyecan duyuyordu. | Open Subtitles | أظن أنه ربّما... هذه طريقته في الاستمتاع |
Belki de bu "hırsızın yüz akı olmaz" durumudur. | Open Subtitles | ربّما هذه حالة كلاسيكيّة لـ"لا شرف بين اللصوص". |
Belki de bu, kazanamayacağımız bir savaştır. | Open Subtitles | ربّما هذه معركة لا يمكننا ربحها |
Belki de bu iyi bir fikir değildir. | Open Subtitles | ربّما هذه ليست فكرة جيدة |
Kim bilebilir ki, Belki de bu bir cezadır. | Open Subtitles | من الذي يعرف، ربّما هذه عقوبة |
Belki de bu iş bana göre değil. | Open Subtitles | ربّما هذه ليست رياضتي |
Belki de bu durumu değiştirme şansımdır. | Open Subtitles | ربّما هذه فرصتي لتغيير هذا |
Belki de bu, hikâyeyi inkâr etme şeklidir. | Open Subtitles | "لذلك ربّما هذه الحكاية هي حالةٌ من الإنكار... |