ويكيبيديا

    "ربّما يجب أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki de onu
        
    • Belki de bir
        
    • daha iyi olur
        
    • daha iyi olacak
        
    • etmeliyim
        
    Belki de onu rahatlatmaya ve kendini iyi hissettirmeye çalismaliyim. Open Subtitles ربّما يجب أن أحاول جعلها تشعر بالمزيد من الإسترخاء.
    - Belki de onu buraya davet etmeliyiz. Open Subtitles - ربّما يجب أن ندعوه هنا. - ذلك المشعوذ؟
    Belki de bir kaç gün daha kalıp seni rahatsız etmediklerinden emin olmalıyım. Open Subtitles ربّما يجب أن أبقى بضعة أيام أخرى لكي أتأكد من عدم مضايقتهم لكَ
    O zaman Belki de bir ara vermelisin. Bütün gün uğraştın. Open Subtitles ربّما يجب أن تستريحي، فأنت تحاولين طيلة اليوم.
    O zaman orada kalsak daha iyi olur. Open Subtitles حسناً ، ربّما يجب أن نبقى متيقّظين
    Belki de içeri tek başıma girsem daha iyi olur? Open Subtitles ربّما يجب أن أتعامل مع هذه بنفسي.
    Bitince intihar etsem daha iyi olacak sanırım. Open Subtitles ربّما يجب أن أقتل نفسي لاحقاً.
    Biliyor musun? Belki de gitsen daha iyi olacak. Open Subtitles أتعلم، ربّما يجب أن تذهب فحسب
    Sanırım görüşmenin kalanını ben idare etmeliyim. Open Subtitles ربّما يجب أن أجري ما تبقى من هذه المقابلة
    Belki de onu "öldürmeliyim." Sahneyi tekrar alalım. Open Subtitles ربّما يجب أن أقتله لنجرّب هذا مجدّدًا
    Belki de onu, çocuğu olmayan biri almalı. Open Subtitles ربّما يجب أن يكون أحد ليس لديه أطفال.
    Belki de onu arayıp kontrol etmelisin. Open Subtitles ربّما يجب أن تتصل بها. لتتأكد فقط.
    O zaman Belki de bir ara vermelisin. Bütün gün uğraştın. Open Subtitles ربّما يجب أن تستريحي، فأنت تحاولين طيلة اليوم.
    O zaman Belki de bir ara vermelisin. Bütün gün uğraştın. Open Subtitles ربّما يجب أن تستريحي، فأنت تحاولين طيلة اليوم.
    Belki de bir süre onlarla kalacağımı söylemeliyim. Open Subtitles ربّما يجب أن أقول أنّي سأعيش معهم لفترة
    Belki de oturma odasına geçsek daha iyi olur Bay Mitchell. Open Subtitles ربّما يجب أن نذهب لغرفة المعيشة سيد (ميتشل)
    - Sayın Başkan belki de harekete geçmeden önce bunu aramızda tartışsak daha iyi olur. Open Subtitles - فخامةَ الرئيس ... {\pos(190,210)}ربّما يجب أن نجريَ نقاشاً داخليّاً لهذا قبلَ أن نشرعَ بأيّ إجراء
    Onunla benim konuşmam daha iyi olacak sanırım. Open Subtitles ربّما يجب أن أحدّثه أنا
    - Şu silahı bana versen daha iyi olacak. Open Subtitles - آسف ربّما يجب أن تعطيني هذا السلاح
    "Yoksa insanların daha erdemli bir yaşam sürmelerine mi yardım etmeliyim?" Open Subtitles "أو ربّما يجب أن أساعد الناس عموماً. أعيش حياة أكثر استقامة؟"
    Belki de hangisi bes ruhu kazanmamiza yardim ederse kizi onla basgoz etmeliyim. Open Subtitles ربّما يجب أن أزوّجها بمَن يساعدنا على الفوز بالأرواح الخمسة المقبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد