Belki de o faturaları banyosunun camını açık unutan arkadaşa vermelisin. | Open Subtitles | ربّما ينبغي عليكَ تسليم الفواتير للشخص الذي ترك نافذة حمّامه مفتوحة |
Belki polisleri aramalıyız. iyi fikir Bay Preskot. | Open Subtitles | ربّما ينبغي أن نتّصل بالشّرطة فكرة جيّدة, سّيّد بريسكوت |
Belki de dünyayı değiştirmeye çalışmayı bırakmalıyım. | Open Subtitles | ربّما ينبغي أن أتوقّف عن محاولة تغيير العالم |
Belki de görevi sen devralmalısın çünkü benim kazancım yok. | Open Subtitles | ربّما ينبغي عليك تولّي هذا الأمر لأنّي ليس لدي خبرة في هذا الأمر |
Belki biz hatırlamana yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | ربّما ينبغي أن نذهب لنساعدكَ على تذكّرها |
Belki de beklemelisin diye düşünüyordum. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر فحسب أنّه ربّما ينبغي عليكِ أن تنتظري |
Belki de ağaçtan sarkan elemanı indirsek iyi olur? | Open Subtitles | ربّما ينبغي علينا إنزال ذلك الرّجل المعلّق في الشجرة. |
Belki önce, bir tane beta bloker atmalısın. | Open Subtitles | ربّما ينبغي عليكَ تعاطي أحد مثبطات مستقبلات بيتا خاصّتكَ أوّلاً ألديكَ مشكلة بالقلب؟ |
Belki herkesin iyiliği için yasa buna izin vermemeli. | Open Subtitles | دَعوها تذهب ربّما ينبغي على القانون أن لا يسمح بذلك، من أجل الصالح العام |
Belki de düşündüğün gibi hain bir ilham perisi hırsızı değildir. Belki de ona bir şans vermelisin. | Open Subtitles | ربّما لا يكون سارق الإلهام كما تعتقد ربّما ينبغي عليكَ أن تمنحه فرصة |
Belki 4:20'de başlarız, ne dersin? | Open Subtitles | ربّما ينبغي علينا البدء في الساعة الـ4: 20، صحيح ؟ |
Belki de bu hikayeyi desteklemeliyim. | Open Subtitles | ربّما ينبغي أن أعيد هذه القصّة للبداية شخص ما في هذه الغرفة مدمن |
Belki biz hatırlamana yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | ربّما ينبغي أن نذهب لنساعدكَ على تذكّرها |
Bakın bu bir komplo. Belki de avukatımla konuşsam iyi olacak. | Open Subtitles | يا رجل ، هذه محاولة جعلي مذنباً ربّما ينبغي أن أتحدّث مع محاميّ |
Belki de bu hikayeyi desteklemeliyim. | Open Subtitles | ربّما ينبغي أن أعيد هذه القصّة للبداية شخص ما في هذه الغرفة مدمن |
Belki de dünya dışı canlıların varlığını açıklayıp diğer dünya liderlerinden yardım istemeliyiz. | Open Subtitles | ربّما ينبغي لنا أن نصرّح حول وجود الفضائيّون لزعماء العالم الآخرين، وطلب بعض المساعدة |
Belki aktif olup onunla konuşup yardım etmelisin. | Open Subtitles | ربّما ينبغي عليكِ أن تكوني سبّاقة وتحدثي معها, ساعدينها |
Belki onu dairene yemeğe davet etmelisin. | Open Subtitles | ربّما ينبغي عليكِ دعوتُها للعشاء في شقّتُكِ |
Geleneksel olanından değilim ama, Belki de sizi öldürmeye çalışanların kim olduğunu bulana kadar o soruları bir kenara bırakmalıyız. | Open Subtitles | ليس بطريقة تقليديّة، ولكن ربّما ينبغي لنا أن نُنَحّي تلك الأسئلة جانبًا حتّى نتعامل مع مَنْ حاول قتلكِ. |
Yani, bu yaptığımız bir şey değil ama Belki de yapmalıyız. | Open Subtitles | أعني، إنّه ليس شيء نقوم بفعله، ولكن ربّما ينبغي أنْ نقوم به. |