Doğrusunu istersen beş çocuk büyüttüm ve hayır asla bunu söylemem. | Open Subtitles | في واقع الأمر , لقد ربّيتُ خمسة من أبنائي لكن , لا , لم أكن أعني ذلك أبداً |
Ben kendi bebeklerimi büyüttüm. Bebeklerim sizlersiniz. | Open Subtitles | لقد ربّيتُ أطفالي، أنتم كنتم أطفالي |
Agatha'yı ben büyüttüm sayılır. O katil değil. | Open Subtitles | وقد ربّيتُ (أغاثا) تقريباً ولم تكن قاتلة |
Daha onlar sahip çıkamazken, onların çocuklarını yetiştirdim. | Open Subtitles | .. حتى أنني ربّيتُ أبنائهم عندما لم يستطيعوا تحمل تكاليفهم |
Bu anın geleceğinden hep korkmuştum, ...ama biliyorum ki harika bir çocuk yetiştirdim. | Open Subtitles | -خشيتُ هذه اللحظة طويلاً لكنّني أعلمُ أنّني ربّيتُ ابناً رائعاً |
Bak, sen gittikten sonra Emma'yı tek başıma yetiştirdim. | Open Subtitles | اسمع، أنا ربّيتُ (إيما) وحدي منذ غادرت. |
Olivia'yı kendi kızımmış gibi büyüttüm. | Open Subtitles | ربّيتُ (أوليفيا) كما لو أنّها كانت ابنتي. |
Dört çocuk büyüttüm. | Open Subtitles | لقد ربّيتُ أربعةً بمفردي. |
Charlotte'yi kendi kızımmış gibi büyüttüm. | Open Subtitles | ربّيتُ (شارلوت) كإبنتي |