Tamam, o zaman Adamlarını yerleştirir yerleştirmez bana bildir, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً اذاً, اخبرينى بمجرد أن يصبح رجالكِ مستعدين. |
Sitenin kuzeydoğu yolundaki Adamlarını çekmen gerekecek. | Open Subtitles | أريدك أن تبعدي رجالكِ عن الممر الشمالي الشرقي من المجمع |
Adamlarını güvenliğe alıp savaş başlığını el kumandasıyla patlatın. | Open Subtitles | . وأمنى رجالكِ , وبعدها أطلقى السلاح النووي يدوياً |
adamlarının geri çekilmesi gerek artık, yoksa asla piste varamayız. | Open Subtitles | على رجالكِ التراجع الآن، وإلا فلن نصل لممر الإقلاع. |
adamların da benimkiler kadar İngiltere'ye nefret besliyor. | Open Subtitles | رجالكِ مليئون بالغضب تجاه انكلترا كرجالي بالضبط، |
Adamlarınızın bugün bir katili yakaladığını duydum. | Open Subtitles | سمعت أن رجالكِ قد قبضو على رجل وحشي اليوم |
Adamlarını çağır, benim başkanla konuşmam gerek. | Open Subtitles | أحضري رجالكِ إلى هنا، عليّ التحدث مع الرئيس. |
Adamlarını hazırla. Onu yakaladık. | Open Subtitles | جهزي رجالكِ , فقد حصلنا عليه |
Senin sayende oldu. Adamlarını yollamasaydın... | Open Subtitles | الفضل يعود لكِ, فلو لمْ ...ترسلي رجالكِ |
Narcisse, Adamlarını takip etti. | Open Subtitles | نارسيس قد تبع رجالكِ |
Adamlarını geri çek. | Open Subtitles | أمُري رجالكِ بالأنسحاب |
Adamlarını görüyorum, Michelle. | Open Subtitles | (يمكنني رؤية رجالكِ يا (ميشيل |
Adamlarını görüyorum, Michelle. | Open Subtitles | (يمكنني رؤية رجالكِ يا (ميشيل |
Ne sebeple olursa olsun annen adamlarının İngiltere'den korkmasını tercih eder. | Open Subtitles | ولأي سبب كان، والدتك ستفضل رجالكِ أن يخشون انكلترا |
Joe'nun beni aradığı numaranın yeterli olduğunu, adamlarının yerini bulabileceğini söyledin. | Open Subtitles | قلت أن الرقم الذي اتصل منه (جو) كان كافيًا، وأن رجالكِ يُمكنهم إيجاده. |
Seni tekrar aradığımda adamlarının yerini değiştireceksin, aksi halde Tony ölür. | Open Subtitles | (ستقومين بإبعاد رجالكِ وإلا سيموت (توني |
Tabi senin adamların yakalamadıysa ya da... benim arkadaşlarım onu kurtarmadıysa. | Open Subtitles | إما أنّ رجالكِ استردّوه... أو أنّ واحداً من رفاقي أنقذه. |
Bütün adamların nöbet yerlerinde mi? Evet. | Open Subtitles | هل جميع رجالكِ مرتدين زيهم العسكري؟ |
Adamlarınızın bilmediği kesin. | Open Subtitles | أعني.. من الواضح إن رجالكِ ليسوا كذلك |