ويكيبيديا

    "رجالك من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Adamlarını
        
    • adamındı
        
    • Adamların
        
    • adamlarının
        
    • adamlarınızı
        
    Seni ve Adamlarını serbest bıraktım çünkü insanlığı kendinden kurtaracağınızı düşünmüştüm. Open Subtitles ساعدت بتحرير رجالك من تلك الكُريّة لأنّي أملت أن تساعدوا البشرية.
    Adamlarını buradan uzaklaştır yoksa bu parazitler cehennemde yanar! Open Subtitles ابعد رجالك من هنا او سأحرقهم بنار الجحيم
    Çok ciddiyim, ya hemen şimdi Adamlarını çekersin ya da bu köpek ölür ve sıra sana gelir. Open Subtitles أنا لا أتحامق معك اما ان تسحب رجالك من هودجيز او ان هؤلاء الملاعين سيموتوا وأنت ستكون التالى
    Öyleyse telefonda konuştuğum senin adamındı. Aisha'yı senin Adamların kaçırdı. Open Subtitles إذن رجالك من تحدثت معهم على الهاتف، رجالك من اختطفوا (عائشة)...
    O aramayı yapacağım, Adamların da beni bulabilecekler. Open Subtitles تريدني أن ألتقط الهاتف حتى يتمكن رجالك من العثور عليَّ
    Köylüler bu topraklarda adamlarının kemik parçalarını yıllar boyunca toplayacaklar. Open Subtitles الفلاحون سيجمعون بقايا عظام رجالك من هذه الحقول لعقودٍ قادمة
    Bay Roach, adamlarınızı oradan çekin ya da ben uzaklaştıracağım. Open Subtitles يا سيد روشيه أخرج رجالك من هنا و إلا سأطردكم
    Yeraltındaki gizli bölmeden arıyorum, kumarhanedeki bütün Adamlarını acilen buraya çağır... Open Subtitles هم يجيئون من تحت. المراقبة تحت السرداب. إدع رجالك من الكازينو فورا.
    Şimdi Adamlarını karıma yardım edecek bir yere gönder, bu nasıl? Open Subtitles لذا قومي بإرسال رجالك من أجل حماية زوجتي فحسب، كيف يبدو هذا؟
    Şu anda aranızda bir ajan var ve kocasını kurtarmak için bütün Adamlarını perişan edecek. Open Subtitles الآن هناك جاسوسة بيننا وستقضي عليك وعلى كل رجالك من أجل إنقاذ زوجها
    Teğmen, gitmen gereken her yere seni götürürüm ama Adamlarını aklında tasarladığın çatışmadan daha büyüğüne hazırla. Open Subtitles سأذهب بك لأي مكان تريد لكن حذر رجالك من قتال أكبر مما تخيلتم
    Teğmen, gitmen gereken her yere seni götürürüm ama Adamlarını aklında tasarladığın çatışmadan daha büyüğüne hazırla. Open Subtitles سأذهب بك لأي مكان تريد لكن حذر رجالك من قتال أكبر مما تخيلتم
    Eğer kendi Adamlarını onları kışkırtmaktan uzak tutabilirsen ben dönene kadar bir şey olmayacağından eminim. Open Subtitles لو بوسعك إبعاد رجالك من استفزازهم، أنا واثق أن الأمور ستصمد حتى عودتي.
    Yardım et bize. Bu şehri geri alalım. Adamlarını çek buradan. Open Subtitles ساعدنا , لا ستعادة المدينة اخرج رجالك من هنا.
    Seni ve Adamlarını kurtarabilmek isterdim. Open Subtitles أودك أن تبذل كل جهدك لأخراج رجالك من هنا.
    Seni ve Adamlarını kurtarabilmek isterdim. Open Subtitles أودك أن تبذل كل جهدك لأخراج رجالك من هنا.
    Aynı Roma, Adamlarını vatanlarından ayırmıştı. Open Subtitles مثل روما التى أخذت رجالك من ديارهم
    Demek telefonda konuştuğum kişi senin adamındı Aisha'yı kaçıran adam beni çölün ortasına bırakan adam. Open Subtitles إذن رجالك من تحدثت معهم على الهاتف، رجالك من اختطفوا (عائشة)... ورجالك من تركوني وسط الصحراء.
    Ama ajanlarımı öldürenlerin senin Adamların olduklarını biliyorum. Open Subtitles لكن اعلم بأن رجالك من قام بقتل عملائي
    adamlarının arkasından çıkıp, tek başına kalmaya korkuyor musun? Open Subtitles هل انت خائف من الابتعاد عن رجالك , من الدفاع عن نفسك؟
    adamlarınızı buradan çıkarın, yapabileceğimiz pek birşey yok. Open Subtitles اخرج رجالك من هنا لا يوجد شيء آخر يمكنك فعلهُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد