eve geldim ve hanımıma "Sana ithafen | TED | وقد رجعت للبيت لأخبر زوجتي أنني صنعت شخصية تشبهك |
Çekimi almak için oraya gittim, eve geldim, yönetici beni 4:00 gibi aradı, kutuları çalarken beni videoya kaydettiklerini söyledi. | Open Subtitles | ذهبت هناك لأخذ مستحقاتي رجعت للبيت الرئيس اتصل لي الساعة 4 عصراً |
Her neyse, bir gün eve geldim... beysbol antrenmanım vardı ve yemek yoktu ve yerler pirinç doluydu. | Open Subtitles | علي أية حال,في يوم رجعت للبيت من تدريب البيسبول وكان هناك غذاء وكان هناك أرز علي كل الأرضية |
Ona nerede olduğunu ne zaman eve döneceğini... hatta dönüp dönmeyeceğini bile söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا حتي لا أستطيع .. إخبارهأينأنت . وعندما ترجع للبيت إذا رجعت للبيت |
Ona nerede olduğunu ne zaman eve döneceğini... hatta dönüp dönmeyeceğini bile söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا حتي لا أستطيع ... إخبارهأينأنت وعندما ترجع للبيت إذا رجعت للبيت |
Dün gece için özür dilerim. eve geldim ve hemen uyudum. | Open Subtitles | أعتذرُ حول ليلة أمس رجعت للبيت ونمت فقط |
eve geldim ve onun şiirlerinden bazılarını tekrar okudum. | Open Subtitles | ثم رجعت للبيت وقرأت بعض قصائدها |
İşe gittim, çantamı çöreklerle doldurdum hiç araba satamadım ve eve geldim. | Open Subtitles | ذهبت للعمل , ملأت بطني بالدونات, لم أبيع أي سيارة , رجعت للبيت . |
eve geldim ve Mayka ölü halde bir kanepede yatıyordu. | Open Subtitles | رجعت للبيت وكانت (مايكا) مستلقية على الأريكة ميّته . |
- Hiç. eve geldim. | Open Subtitles | رجعت للبيت |
- eve geldim. | Open Subtitles | - رجعت للبيت. |