ويكيبيديا

    "رجلنا في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daki adamımız
        
    • daki adamımızla
        
    • 'deki adamımız
        
    İtalya'daki adamımız Ferrara seninle bağlantı kuracak. Open Subtitles سوف أسخر فيرارا.. رجلنا في شمال ايطاليا ليتصل بك هناك
    Washington'daki adamımız Einstein'ı oyalayabilirse şayet, her şey bu gece olacak. Open Subtitles لو تمكن رجلنا في واشنطن من أن يؤخّر آينشتاين، هذه الليلة هي منشودة
    Jules Winnfield, Inglewood'daki adamımız. Open Subtitles رجلنا في امستردام جولز وينفيلد ..
    Richie ve ben Meksika'daki adamımızla anlaşmamızı yapacağız. Open Subtitles أنا و(ريتشي) سننهي صفقتنا مع رجلنا في المكسيك
    Harlem'deki adamımız. Open Subtitles رجلنا في هارلم، قد أكون بحاجتك من وقتِ لآخر
    Bill Haler'ı tanıyorum. Afganistan'daki adamımız oydu. Open Subtitles اعرف بيل هالر كان رجلنا في أفغانستان
    -Panama'daki adamımız olacak. -Memnun oldum. Open Subtitles "سيكون رجلنا في "بنما - كيف حالك ؟
    Ukrayna'daki adamımız. Bennet'in dostu ve akıl hocasıydı. Open Subtitles (هو رجلنا في (أوكرانيا كان صديق (بينيت) و معلمه
    Şey, efendim, Birmingham'daki adamımız ilk testimizi başarıyla geçti. Open Subtitles (حسنا ، سيدي ، رجلنا في (بيرمنجهام تخطى اختباره الأول مع ألوان طائرة
    Asıl endişelenmen gereken Mayfield'daki adamımız, Alonzo'nun patronu. Open Subtitles ما يجب أن نقلق بشأنه هو رجلنا في (مايفيلد)، رئيس (ألونزو)
    Homeland - 5x11 "Şam'daki adamımız" Open Subtitles ( الوطن )) الموسم 05 الحلقة 11 "رجلنا في (دمشق)"
    Pentagon'daki adamımızla konuştuk. Open Subtitles ."لقد تحدثنا إلى رجلنا في "البنتاغون
    Pentagon'daki adamımızla konuştuk. Open Subtitles ."لقد تحدثنا إلى رجلنا في "البنتاغون
    Kiev'deki adamımız, çok iyi bir polistir. Open Subtitles رجلنا في كيف شرطي جيد
    GCPD'deki adamımız aradı, yerimizi tespit etmişler. Open Subtitles سمعت للتو من رجلنا في GCPD.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد