Tek gördüğüm; adamı Jelly ve kimsenin tanımadığı itin teki. | Open Subtitles | كل ما اراه هو رجله جيللي ونكرة اخر غير معروف |
adamı odada konu mankeni olacak bulunacak. Konuşmayacak. Sadece söyleneni onaylayacak. | Open Subtitles | رجله سيكون كتلة لحم في القاعة فقط لا يتكلم, جثة فحسب |
Uzun lafın kısası birisi, o gece bacağını uzatmak zorunda kaldı. | Open Subtitles | لذا لأختصر لكِ القصة لقد إضطر لتجبيس رجله في هذه الليلة |
Tabureye çıkmış lavaboda dişlerini fırçalarken kaydı ve düşerken bacağını tabureye sürterek çizdi. | TED | وكان يقف على كرسي بجانب المرحاض لكي يغسل أسنانه، وحينها انزلق وخدش رجله بالكرسي عندما وقع. |
Sol bacağı diz altından kopmuş. | Open Subtitles | رجله مبتورة من أسفل الركبة ومفقودة بين الثلوج. |
Bu yüzden Dominic ve beni düşmanlarımıza sattı kendi adamını beni öldürmesi için Miami'ye yolladı. | Open Subtitles | لذلك خان دومينيك وانا وارسل رجله لميامي ليحاول ويقتلني |
Ama yel değirmeni hala bitmemişti, ve Boksör'ün yaralı Ayağı gün geçtikçe kötüleşiyordu. | Open Subtitles | لكن الطاحونة لازلت غير مكتملة البناء واصابة بوكسر في رجله اتت بالاسوء بدلا من الافضل |
Evine muzaffer dönüyor ama sağ bacağından ciddi bir şekilde yaralandı. | Open Subtitles | لقد عاد إلى المنزل منتصرًا ولكن بجرح بليغ في رجله اليمنى |
adamı saklanacak, bu arada lordumun parası harcanacak. | Open Subtitles | رجله تم تخبئته جيداً، و نقود سيادتكم تم أسرافها. أراهن على ذلك. |
Patlamadan sonra, içerideki adamı iletişimi kesecek. | Open Subtitles | بعد الإنفجار, رجله الداخلي سيفصل كل وسائل الإتصالات |
Bizi korumak için hiçbir şey yapmaz ve istediği adamı almak için yapamayacağı şey yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك شيءٌ لن يفعله ليحمينا وليس هناك شيء لن يفعله ليحصل على رجله |
Üstün körü bakılınca kitap, Kaptan Ahab’ın bacağını koparan beyaz balina Moby Dick'ten intikam almasının hikayesi. | TED | ظاهرياً، يروي الكتاب قصة الكابتن آخاب الذي يحاول الانتقام من موبي ديك، الحوتُ الأبيض الذي قضم رجله. |
-Kuyuya düşüp bacağını kırdı. Alçıda. | Open Subtitles | لقد سقط فى بئراً و كُسرت رجله إنه فى الجبس الآن |
Kaderin güçlerinin bir araya gelip bacağını kırdığını ve beni bundan kurtarmaya çalıştığını düşündüm. | Open Subtitles | لقد قلت لنفسى أن ربما القدر قد أنقذنى من تلك الفعلة و رجله قد كُسرت كى أتنحى عن مهمتى |
Sağ bacağı bayağı topallıyor ve üç dişi bakır kaplama. | Open Subtitles | رجله اليسرى عرجاء ولديه 3 أسنان حاده وبارزه كيف سنرى أسنانه تلك ؟ |
Sadece bacağı kırıldığında, atınızın kafasına ateş eden bir doktor. | Open Subtitles | إنه طبيب عادي يطلق النار على رأس حصانك عندما تكسر رجله. |
Saç bacağı ve sağ omzu yaralı ve pist sayesinde, yük daha güçlü olan sol tarafına binecek. | Open Subtitles | إصابته تكمن في رجله و كتفه الأيمنين لذا فالمسار يضع الحمل على الجانب الأيسر أي الأقوى لجسده |
adamını Çinli'nin eline gönderecek bir kura çekilmesini istemez. | Open Subtitles | لا يريد وضع رجله في مسألة حظ قد تسلمه إلى صيني |
O adamını hep yakalar. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | انه يحصل دائما على رجله هل تفهم معنى ذلك ؟ |
Sadece Ayağı kesilen dayak yiyen normal bir New York polisiydi. | Open Subtitles | مجرد رجل شرطة عادي في نيويورك تُقطع رجله ويتعرض للضرب |
Onu dinlersen, ya bacağından ya da hayatından olursun. | Open Subtitles | نعم استمع اليه فأنت من سيفقد رجله او حياته |
Babanın öldüğü gece sen olduğunu anladım. ayak işlerini hep sen yapardın. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه أنت منذ اليوم الذى مات فيه والدك لقد كنت تعملين الأعمال التى لايقدر عليها بسبب رجله |
Kesin bir cevap verin, yoksa Al Ayağını vuracak. | Open Subtitles | اعطني إجابة واضحة، وإلا سيطلق آل النار على رجله. |
adamının ben olduğumu müdüre göstermeliyim. Beni deniyor. | Open Subtitles | علي بأن أري المدير بأني رجله, إنه يختبرني |
Buraya uzanabilirsin. Lionel, adamın ayaklarını kaldır hayatım. | Open Subtitles | تستطيع ان تتمدد وتستريح هنا ليونيل ارفع رجله ياعزيزي |
Onu bir elime geçirirsem, onu doğrayacağım... doğrayacağım. bacaklarını! | Open Subtitles | لو قابلته مره واحد فقط ساكسر رجله. |
Bir iş kazasında bir bacağını kaybetmişti ve şey hastalığı vardı hayalet Bacak sendromu. Zihni, Bacağının orada olmasına o kadar alışmıştı ki orada olmamasına rağmen varmış gibi düşündürüyordu. Hayalet tüp sendromu mu ortaya çıkacak diyorsun yani? | Open Subtitles | وفقد رجله في حادث حفر و عانى .. عانى من متلازمة الأطراف الوهمية عقله كان معتاداً على .. |
Yanındaki Mike. Bacağının yarısını bir motosiklet kazasında kaybetmiş. | Open Subtitles | و الذي بجانبه اسمه مايك قطعت نصف رجله في حادث دراجة |