Cidden iyi birisin, ve ilgin için gerçekkten müteşekkirim. | Open Subtitles | أنت رجلٌ جيد وأنا حقاً أقدر قلقك، |
Ama sen iyi birisin | Open Subtitles | و أنتَ رجلٌ جيد |
Sen iyi birisin Martin Bohm ama seni tanımanın bir bedeli var. | Open Subtitles | (انتَ رجلٌ جيد (مارتين بوم لكن معرفتكَ لها ثمن |
Sanırım birileri birilerine iyi biri olduğumu söylemiş. | Open Subtitles | أعتقد أن شخص ما أخبر شخصاً ما أني رجلٌ جيد. |
Senin sandığından daha iyi biri. | Open Subtitles | إنه رجلٌ جيد أكثر مما تتوقعين |
Sadece barış istiyorum. Tek istediğim buydu ve Büyücü bunu yapabilir. O iyi bir adam. | Open Subtitles | كلّ ما أريده هو السّلام وهذا ما أردته دوماً والساحر يستطيع القيام بذلك , إنه رجلٌ جيد |
Çünkü sen iyi birisin, keith. | Open Subtitles | لانك رجلٌ جيد ياكيث |
Sen iyi birisin, Justin. | Open Subtitles | -أنت رجلٌ جيد يا (جاستن ) |
- Sen iyi birisin, Genzlinger. | Open Subtitles | -أنتَ رجلٌ جيد (غينزلينغر ) |
Eric'in problemleri var fakat o iyi biri. | Open Subtitles | إريك) كانت لديه عيوبه)، لكنه رجلٌ جيد. |
İyi biri olarak Phil Coulson onu kurşunladı. | Open Subtitles | رجلٌ جيد (فيل كولسون) أطلق رصاصة عليه |
İyi bir adam. | Open Subtitles | 48,923 رجلٌ جيد |