| Onay istendiği zaman çabuk cevap ver, Teneke Adam. Beni tekrar ettirme. | Open Subtitles | عليك أن ترد علي مباشرة يا رجل الصفيح لا تجعلني أسأل مرتين |
| Kalbi yok, ama kesinlikle uçabiliyor. Teneke Adam için fena sayılmaz. | Open Subtitles | أعرف ذلك, رجل الصفيح هذا يستطيع الطيران حقاً |
| EDİ, bunu öğren. Bu senin çağrı işaretin. PUSA "Teneke Adam" EDİ, ilk. | Open Subtitles | لديك لقب يا ـ إدي ـ ـ رجل الصفيح أي دي آي ـ الأول |
| Teneke Adam casus uyduların ağına entegre oldu. | Open Subtitles | التقط رجل الصفيح كل إشارات الأقمار الصناعية. |
| The Tin Man mi odanda? | Open Subtitles | صحيح, رجل الصفيح في غرفتكِ؟ |
| Teneke Adam uçuş grubuna dönüyor. Görev tamamlandı, 100 üzerinden 100. | Open Subtitles | يعود رجل الصفيح إلى التشكيل نفذت المهمة بنجاح تام |
| Teneke Adam senin Rangoon'da yaptığını yaptı. | Open Subtitles | لقد فعل رجل الصفيح ما فعلته أنت في ـ رانغوون ـ |
| Beni kötü olmaya zorluyorsun, Teneke Adam. Seni tek savunan bendim. | Open Subtitles | لا تجعلني أنظر إليك بسوء يا رجل الصفيح كنت الوحيد الذي يدافع عنك |
| Ve sana gelecek olursak Teneke Adam dün gece Cincinnati'de sarhoş bir sürücü 19 yaşındaki bir çocuğa çarpıp öldürdü. | Open Subtitles | ومن أجلكَ يا "رجل الصفيح" شاب "بالتاسعة عشر من عمره من "كينكاتي تم دهسهُ من قِبَل سائقٍ ثَمِلٍ ليلة الأمس |
| Teneke Adam'a söz verdiğin kalp ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن القلب الذي وعدت به رجل الصفيح ؟ |
| Vaftizin ateşle olacak, Teneke Adam. | Open Subtitles | هذا كل شيء بخصوص الملف يا رجل الصفيح |
| Olumsuz, Pençe 1. Teneke Adam devam edecek. | Open Subtitles | لا يا ـ تالون 1 ـ لن ينسحب رجل الصفيح |
| Tamam, Teneke Adam, hadi başlayalım. | Open Subtitles | حسناً يا رجل الصفيح .. دعنا نذهب |
| Seninle konuşmuyordum, Teneke Adam. | Open Subtitles | أنا لا أوجه حديثي إليك ، يا رجل الصفيح |
| Şimdi kostümünü giy Teneke Adam, sıcak taşlarımı mangala atıp göğsünde biftek pişireceğim! | Open Subtitles | ألَبس بدلتك الآن ، يا رجل الصفيح أرمي أحجاري الحارة وشريحة لحم البقر على صدرِك! |
| Güzel, çünkü şu andan itibaren Teneke Adam parametreleri yürürlükte. | Open Subtitles | جيّد، لأنّه من هذه اللحظة، خصائص (رجل الصفيح) قيد التفعيل. |
| Teneke Adam'ın Gillespie'nin aldığı ilaçla ilgisi olduğuna dair bahse giren var mı? | Open Subtitles | بكم ستراهن على أنّ لـ(رجل الصفيح) علاقة بتلك الحقن التي كان يأخذها (غليسبي)؟ |
| Teneke Adam, nereye gitttiğini izle! | Open Subtitles | يا رجل الصفيح, انتبه إلى أين تشدني |
| Teneke Adam kapatıldı. Yapmamız gerekti. | Open Subtitles | رجل الصفيح سقط كان يجب أن أفعل. |
| Demek "Teneke Adam"ın da bir kalbi varmış. | Open Subtitles | رجل الصفيح يملك قلباً رغم كل شيء |
| - The Tin Man. | Open Subtitles | (رجل الصفيح). |
| Hiç kötü değil onuncu adam için. | Open Subtitles | أعرف ذلك, رجل الصفيح هذا يستطيع الطيران حقاً |