Şu Bevo harika biri. Bize hep en iyileri yolluyor. | Open Subtitles | اللعين بيفو رجل عظيم دائما يرسل لنا اشياءا عظيمة |
Şu an dünyadaki en muhteşem mezhebi yani dini kuruyoruz ve sonunda Doug Wilson harika biri oluyor. | Open Subtitles | ستكون هذه أفضل طائفة أقصد ديانة في العالم لأنه في النهاية دوغ ويلسون هو رجل عظيم |
Aşağı yukarı aynı zamanlarda, Uri Fruchtmann adında harika bir adam benimle temas kurdu. | TED | أكثر أو أقل في نفس الوقت تقريبا, تقرب مني رجل عظيم يدعى أوري فوشتمان. |
Büyükelçi Krazluv büyük bir adam değildi. Vins bija suns, köpeğin tekiydi. | Open Subtitles | السفير كارزلوف لم يكن رجل عظيم لقد كان كلب |
O meşhur özdeyiş, her başarılı erkeğin arkasında, ...başarılı bir kadının olduğunu iddia etmiyor muydu? | Open Subtitles | إذن،هل تصح الحكمة الأسطورية أن "وراء كل رجل عظيم امرأة عظيمة"؟ |
O iyi biri. Onu severim. | Open Subtitles | انه رجل عظيم وانا معجبة به كثيراً . |
Tüm Almanya bu büyük adam için ağlıyor. | Open Subtitles | ألمانيا تنعي إليكم رحيل رجل عظيم ...خلال الحرب العالمية الثانية |
Senin ne kadar harika biri olduğunu görüp beni yeniden kendine aşık edebilmen için gördüğün bir fırsat sadece. | Open Subtitles | هي فرصتك لأدرك كم أنّك رجل عظيم لكيّ أُغرم بك مجددًا. |
Sadece bana bakarak harika biri olduğumu anlayamıyor musun? - Herkes anlıyor. | Open Subtitles | لكن ألا يمكنك الإخبار أنني رجل عظيم فقط بواسطة النظر إلي؟ |
Senin ne kadar harika biri olduğunu görüp beni yeniden kendine aşık edebilmen için gördüğün bir fırsat sadece. | Open Subtitles | هي فرصتك لأدرك كم أنّك رجل عظيم لكيّ أُغرم بك مجددًا. |
Arkadaşım Joy'a onun için harika bir adam ayarladığımı söyledim, | Open Subtitles | قلت لصديقي جوي ان كان لي رجل عظيم لإصلاح لها حتى مع، |
Yatakta berbatsın ama sen harika bir adam ve harika bir komedyensin. | Open Subtitles | فاشل في السرير لكنك رجل عظيم وعظيم في الكوميديا |
Dönüşüm Kitabı'na göre, büyük bir adam bir kaplandan bir beyefendiyse bir leopardan gelir. | Open Subtitles | طبقاً لكتابِ التغييرِ رجل عظيم ينحدر من النمر رجل محترم من النمر |
Ama daha iyi bir yer yapabiliriz. büyük bir adam bana bunu öğretti. | Open Subtitles | لكن يمكن أن نجعله أفضل رجل عظيم علّمني هذا |
Her başarılı erkeğin arkasında bir kadın varmış. | Open Subtitles | .وراء كلّ رجل عظيم يوجد إمرأة عظيمة |
Evet, çok iyi biri. | Open Subtitles | نعم، هو رجل عظيم. |
büyük adam, büyük dost, büyük oyuncu. | Open Subtitles | رجل عظيم . صديق عظيم , وممثل رائع .. |
O çok iyi biridir Stevie, hayatının sonuna kadar garson kalmaktan korkuyor. | Open Subtitles | انه حقا رجل عظيم ستيف واعرب عن اعتقاده انه سيكون العامل لل بقية حياته |
Bu yolda devam edersen zamanının en büyük adamı olacaksın. | Open Subtitles | اجعله طريقك للنهاية ستصبح رجل عظيم بهذا الزمن |
Sonra farkettim ki sen iyi bir adammışsın. Belki biraz yavaş, ama iyi bir adam. | Open Subtitles | وبعدها اكتشتفت انك رجل عظيم ربما بطيء قليلاً ولكن رجل عظيم |
Büyük baban harika biriydi. | Open Subtitles | .جدك كان رجل عظيم |
Adı Sumner Firestone, Harika biridir. | Open Subtitles | اسمه سومنر فريستون، وهو رجل عظيم |
Sen gerçekten mükemmel birisin, ama apartmanımı kaybedemem. | Open Subtitles | أنت حقاً رجل عظيم ولكنني لا أستطيع فقدان شقتي الخاصة |
Harika adamdır. | Open Subtitles | نعم. هو رجل عظيم. |
Merak ediyorum, Büyükbabam gibi müthiş bir adam nasıl senin gibi beş para etmez bir oğul ile hayatını tüketti. | Open Subtitles | كنت أتعجب كيف كان جدى رجل عظيم من الممكن ان ينتهى مع ابن عديم القيمة مثلك |