ويكيبيديا

    "رجل قانون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kanun adamı
        
    • kanun adamısın
        
    • kanun adamıyım
        
    • kanun adamlığı
        
    • kanun adamına
        
    • kanun adamını
        
    Tuhaf, kanun adamı olacağını düşünmezdim. Umursamaz serserinin tekiydin. Open Subtitles أنه أمر غريب لم أعتبرك رجل قانون قط لطالما كنت متهورا و جنونياً
    Bak, ben kanun adamı değilim. O genç Şerif Duncan öldürüldüğü zaman... bu şeyi bana takıverdiler. Open Subtitles إنظر , أنا لست رجل قانون وكلونى به فقط عندما قتلوا مارشال دنكان
    Rozetleri vardı ama hiçbiri kanun adamı değildi. Open Subtitles لقد كانوا يرتدون شارات ولكن أحد منهم لم يكن رجل قانون
    Ünlü bir kanun adamısın, halk seni seviyor. Open Subtitles وماذا بعد ذلك؟ أنت رجل قانون له صيته وانت محبوب من قبل العامة
    25 yıIdır kanun adamıyım. Bu civardaki en pis yerlerde çalıştım. Open Subtitles أننى رجل قانون منذ 25 عاماً و عملت فى كل الاماكن الرديئة فى المنطقة
    Bugün kiliseye bir kanun adamı geldi seni ve abini arıyordu. Open Subtitles جاء رجل قانون إلى الكنيسه اليوم، يبحث عنك أنت وأخوك.
    İyi bir kanun adamı ama boktan bir şerif olan adam benim başıma kaldı. Open Subtitles عالق بالرجل الذي هو ماريشال سيء لكن رجل قانون جيد
    İkimizin de ailesi kanunla sorunlar yaşadı ve bu suç etkenine rağmen ikimiz de kanun adamı olduk. Open Subtitles عائلاتنا كانت تحمل تلك الخلافات مع القانون وعدا عن المبادئ الإجرامية فكلانا أصبح رجل قانون
    Four Parishes'taki en tatlı kanun adamı olduğunu düşünen Holly diye bir garson var. Open Subtitles هناك نادلة اسمها هولي تعتقد أنك ألطف رجل قانون في أربعة مقاطعات
    kanun adamı olduğunu hatırlatmanın sana fayda sağlayacağını sanıyorsun herhalde. Open Subtitles أعتقد أنك تشير بهذا إلى كونك رجل قانون كي نحضر لك بعض الماء
    Bir şeyi itiraf et kanun adamı olmak yerine eşkıya olman o kadar kolaydı ki. Open Subtitles لتعترف بهذا الأمر لو أصبحت خارج القانون ستكون بنفس مستواك وأنت رجل قانون
    Evet baba! kanun adamı olduğun zamanlarla ilgili ne varsa biliyorum. Open Subtitles أجل، أبي، أعرف أمرك كله حين كنت رجل قانون.
    kanun adamı olarak bir köle yatakçısını öldürmek sadece hakkım değil görevimdir de. Open Subtitles ...ليس فقط من حقي قتل سارق عبد بل من واجبي بصفتي رجل قانون...
    Tüm yaşamın boyunca kanun adamı oldun. Evet, tüm yaşamım boyunca. Open Subtitles كنت رجل قانون طوال حياتك آجل طوال حياتى .
    Ben de kanun adamı olacağımı düşünmezdim. Open Subtitles أنا ايضاً لم أعتبر نفسى رجل قانون بداً
    Bazıları kanun adamı olduğumu sanıyormuş. Open Subtitles بعض الناس حتى يظنون أننى رجل قانون
    Polisler süper kahramanlar değildir, Roy ve iyi bir kanun adamı için polis gözetimi gerçek bir odaklanma denemesi olabilir. Open Subtitles إن الشرطة ليسوا أبطالاً خارقين يا (روي) و عملية المراقبة قد تكون بحاجة إلى تركيز شديد بالنسبة لأي رجل قانون
    Çünkü sen kahrolası bir kanun adamısın da ondan. Open Subtitles لماذا؟ - لأنك اصبحت رجل قانون لعين - انت محق -
    Sen kanun adamısın. Bizi mahkemeye çıkarmalısın. Open Subtitles أنت رجل قانون يجب أن تصطحبنا لمحاكمتنا
    Ben bir kanun adamıyım ve bunları dinlemekten daha önemli yapılacak işlerim var. Open Subtitles انا رجل قانون ولدى اشياء لافعلها افضل من الاستماع الى هذا الهزل
    kanun adamlığı benim kanımda var mı dersen, yok. Open Subtitles أعني, هل ولدت لأكون رجل قانون, كلاّ
    Berbere ustura, kanun adamına silah lazımdır. Open Subtitles الحلاق بحاجة لهذا أنت رجل قانون و تحتاج إلى مسدس، أنا مقامر
    Kaçmak isteyenler çok geçmeden, peşlerine düşen her kanun adamını öldürür hale geldiler. Open Subtitles فقد كانوا يقتلون بعد أن يطاردهم أي رجل قانون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد