ويكيبيديا

    "رجل لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • erkek
        
    • adamım
        
    • bir adam
        
    • adamın
        
    • adamla
        
    • bir adamı
        
    • olmayan biri
        
    • Dostum
        
    • bir adama
        
    • bir adamsın
        
    Tabii... bir erkek tarafından yetiştirilince... Ağır işlere uygun olduğuna şüphe yok. Open Subtitles بما أنكِ تربيتي على يد رجل لا عجب أنكِ خُلقتي للعمل الشاق
    Hey adamım, bana krediden söz etme. Borçlarım telefon rehberi kalınlığında. Open Subtitles يا رجل لا تحدثني عن الديون لدي دين غليظ كدليل الهاتف
    Sadece tavşanları vuran bir adam için bu silah çok fazla. Open Subtitles هذه البندقية كبيرة على رجل لا يطلق النار إلا على الأرانب
    Orada hâlâ hayallerinden vazgeçmeyen onlar için savaşan bir adamın da var olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول لي أن هناك رجل لم يستسلم أيضا، رجل لا يزال بالخارج يقاتل
    Yıllardır umursamayan bir adamla mücadele ediyorum, senin işlerin başına geçmeni bekliyorum. Open Subtitles أنا كافحت لسنوات مع رجل لا يابه بشئ أنتظرك أن تحمل الراية
    Önümüzdeki bir saati, bulunmak istemeyen bir adamı arayarak geçireceğiz. Open Subtitles سنقضي الساعة التالية في البحث عن رجل لا يريدنا أن نجده
    İsmini verdiği şirketinin başına geçmeye cesareti olmayan biri değildi o hayalimdeki. Open Subtitles تلك الأحلام لم تكن مع رجل لا يزال خائفاً من السيطرة على شركة تحمل اسمه.
    Bugün eğlenceliydi Dostum ama yine de senin işe bulaşmam. Open Subtitles اليوم كان ممتعاً يا رجل لا ازال لن اخذ هرائك
    Onu kimsenin hükmedemeyeceği bir adama sattım. - Kime? Open Subtitles بِعته إلى رجل لا أحد يمكنه أَن يمارس القمع ضدّه
    İyi bir adamsın, ama her koyun kendi bacağından asılır. Open Subtitles أنت رجل لا بأس بك، لكن كل رجل يُحاكم بما هو جدير به.
    Bir erkek bir o yana bir bu yana dönüp, tekrar aynı şeyi yapamaz. Open Subtitles رجل لا يمكن أن يتدحرج وتفعل ذلك مرة أخرى.
    Seninle beraber olan her erkek kendini şanslı hisseder. Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر بأي رجل لا يظن نفسه بأنه الأكثر حظاً.. في عالم يكون فيه معك
    - Hayır adamım. Bunu yapıyor olamassın. - Ne yapıyordun? Open Subtitles لا يا رجل لا يمكنك فعل ذلك ماذا كنت تفعل؟
    Rahatsız etmek istemezdim ama ben kimseye saygısızlık etmeyen bir adamım. Open Subtitles لا أريد أن أكون مصدر إزعاج لكني رجل لا ينبغي إهانته
    İnandığın ve yaşama amacın olan her şeyi seni hiçbir zaman sevemeyecek olan bir adam için terk edecektin. Open Subtitles لقد تركتي كل شيء تؤمني به. كل شيء عيشتي من اجله, من اجل رجل لا يمكن ابداً ان يحبك.
    Yoksa aydınlığa dayanamayan ve kanı pıhtılaşmayan bir adam mı? Open Subtitles أم رجل لا يمكنه تحمّل ضوء النهار ولا يتخثر دمه
    Güvenilmeyecek bir adamın kalması için uğraşmaya değmez. Open Subtitles اي رجل لا يمكن الاعتماد عليه بشكل ثابت لا يساوي مشكلة تحيط بك
    Yanında hayatının aşkı olmadan nefes bile almak istemeyen bir adamın gözyaşlarını dökmelisin. Open Subtitles فأنت تحتاج دموع... رجل لا يستطيع أن يتنفس ثانية أخرى بدون حب حياته.
    Ve hiçbir kadın, annesine karşı koyamayan bir adamla birlikte olmamalı. Open Subtitles ولا يوجد مرأة تريد البقاء مع رجل لا يستطيع أن يواجه أمه
    Ama bir kadın, bir adamı öldürdüğünde, olay hiçbir zaman parayla ilgili değildir. Open Subtitles لكن عندما إمرأة تقتل رجل لا يكون أبداً لأجل المال
    Ve şimdi tanıtmama gerek olmayan biri... Open Subtitles والآن مع رجل لا يحتاج إلى تقديم،
    Dostum, boktan bir şey yapayım deme olur mu? Open Subtitles يا، رجل. لا يعمل لا تغوط سخيف هناك، حسنا؟
    Hakkinda hiçbirsey bilmedigin bir adama güvenerek, geri kalan kaçisi riske mi edeceksin? Open Subtitles ستعلق خطة الهروب كلها على رجل لا تعرفه حتى
    Sen adi, sinsi ve bencil bir adamsın ve hayatım boyunca senin gibi olmak istemiyorum. Open Subtitles رجل لا يفعل شيئاً على الملأ. أنت رجل صغير، ولا أريد أن أكون أنت، ليس الآن، وليس أبداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد