ويكيبيديا

    "رجل محظوظ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şanslı adam
        
    • şanslı bir adamsın
        
    • şanslı bir adam
        
    • şanslı bir adamım
        
    • şanslı biri
        
    • Şanslı biriyim
        
    • Şanslı adamsın
        
    • şanslı adamı
        
    • Şanslı adammış
        
    • şanslısın
        
    • şanslı birisin
        
    • şanslı birisiniz
        
    • Şanslı herif
        
    • çok şanslıyım
        
    • şanslı bir adamsınız
        
    Buradaki en şanslı adam benim. Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ؟ . أنا أكثر رجل محظوظ هنا
    Kumarda kazanamıyor olabilirsin ama çok şanslı bir adamsın. Open Subtitles حسنا , أنت ربما لم تربح فى فيجاس لكنك رجل محظوظ
    Uyandığında, çok şanslı bir adam olduğunu düşündüğümü söyleyin ona. Open Subtitles حسناً,عندما يستيقظ أخبريه أنى أظنه رجل محظوظ جداً
    O da Olivia'nın müşterilerinden biriydi, değil mi? Ben çok şanslı bir adamım. Open Subtitles إنها واحدة من موكلي أوليفيا، أليس كذلك؟ أنا رجل محظوظ.
    Seninle olan her kimse çok şanslı biri olur. Open Subtitles وتلفاز رائع ، وتأمين ، من يحصل عليكِ سيكون رجل محظوظ
    Pekala anne,Teşekkürler. Evet.Harika bir düğün olacağını biliyorum. Şanslı biriyim evet.bay bay Open Subtitles حسنا ياامي شكرا نعم اعرف سيكون زفافا جميلا نعم انا رجل محظوظ وداعا
    Tuttuğumuz kahya kadın aynı zamanda Fransız mutfağına hakim bir aşçı. Şu anda dünya üzerindeki en şanslı adam olduğuma inanıyorum. Open Subtitles مدبرة المنزل التي وظفناها متدربة على الطهي الفرنسي اصدق الآن أني اكثر رجل محظوظ على قيد الحياة
    - Eitan'ın oğlu dünyadaki en şanslı adam. - Tabii kızınla tanışana kadar. Open Subtitles ابن إيتان أكثر رجل محظوظ على الأرض لأنه سيتزوجها
    şanslı adam. Ben İstanbul'a hiç gitmedim. Open Subtitles رجل محظوظ لم أذهب أبداً الى إسطنبول
    Kumarda kazanamıyor olabilirsin ama çok şanslı bir adamsın. Open Subtitles حسنا , أنت ربما لم تربح فى فيجاس لكنك رجل محظوظ
    şanslı bir adamsın diyebilirim. Open Subtitles أعتقد أنه من اللائق أن أقول أنك رجل محظوظ
    Ortalık durulunca ne kadar şanslı bir adam olduğumu fark ettim. Open Subtitles و بعد أن إنقشع الغبار، تأكدت من إننى رجل محظوظ
    Tek bildiğim, şehrin en havalı yeni galerisinin sahibi ile evli şanslı bir adam olduğum. Open Subtitles حسنا كل ما اعرفه باني رجل محظوظ لاني متزوج لصاحبه اروع معرض فني
    Ben şanslı bir adamım, etrafım arkadaşlarımla ve tüm ailemle çevrilmiş, çünkü kabul edelim ki, aile ve sevgi herşeydir. Open Subtitles أنا رجل محظوظ لأن أكون هنا محاطاً بأصدقائي وكامل عائلتي لأنه لنواجه الأمر, العائلة هي كل شيء
    Benim tatlı karımsın. Ben çok şanslı bir adamım. Open Subtitles اوه, الزوجة الإنيقة أنا رجل محظوظ
    Bakın, beyler, hayatım boyunca, kendimi şanslı biri olarak düşünürdüm. Open Subtitles إسمعوا طوال حياتي كنت أعتبر نفسي رجل محظوظ
    Durumlar şu anda kasvetli görünüyor olabilir ama aslında oldukça şanslı biri sayılırsın. Open Subtitles أنا أعلم أن الأمور تبدو قاتمة ولكنك في الواقع رجل محظوظ
    Biliyor musun Costanza? Ben çok Şanslı biriyim. Open Subtitles اتعرف شيئا كوستانزا، انا رجل محظوظ جدا
    - Sen San Francisco'daki en Şanslı adamsın. - Teşekkürler. Open Subtitles واو انك اكثر رجل محظوظ فى سان فرانسيسكو شكراً
    şanslı adamı şanssıza çevirmek heyecan verici. Open Subtitles إنه أمر مثير أن تحول رجل محظوظ إلى رجل تعيس
    Eğer bu sürtükle çıktığını hatırlamıyorsa, Şanslı adammış. Open Subtitles إذا لم يكن لهذا الشخص ذكريات مواعدة هذه العاهرة فهو رجل محظوظ
    Böyle güzel iki kadınla yaşadığın için çok şanslısın. Open Subtitles أنت رجل محظوظ جداً تعيش مع امرأتان جميلتان
    Çok şanslı birisin sen. Open Subtitles أنت رجل محظوظ كثيراً
    Çok şanslı birisiniz Bay Zhu Tam. Open Subtitles أنت رجل محظوظ جداً يا مستر زو تام
    Şanslı herif. Sanırım benden bunu isteminin iyi bir nedeni olmalı. Open Subtitles رجل محظوظ أفترض بأنّك لديك سبب جيد كي تطلبي مني ذلك
    Sizi evde bulduğum için çok şanslıyım Dr. Gilchrist. Open Subtitles أنا رجل محظوظ لأجدك بالمنزل . يا دكتور جلشريست
    Biliyor musunuz,şanslı bir adamsınız. Duyduğuma göre etkileyici bir kızmış. Open Subtitles أتعلم , انك رجل محظوظ لقد سمعت انها بنت ساحرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد