Bu işe bayılıyorum! Daha hızlı gidemez misin? | Open Subtitles | يا الله ، انا احب هذه المهنه يا رجل هل تستطيع الاسراع اكثر ؟ |
Holyoke'tan acayip varlıkları da davet edecek misin? | Open Subtitles | يا رجل هل ستدعو هؤلاء الفتيات المثيرات من هوليوك ؟ |
Gidip arabayı patlatalım, dostum. Erkek misin? | Open Subtitles | تباً لذلك، دعنا نسرقه يا رجل هل توافق على ذلك؟ |
Ee, dostum, şimdide onun iş arkadaşları için bir sınava mı griyorsun? | Open Subtitles | اذاً يا رجل هل تقوم بتجربة أداء لزملائها في العمل؟ أم ماذا؟ |
Üzüldüm be dostum, yardım edebileceğim bir mevzu var mı? | Open Subtitles | آسف لسماع هذا يا رجل. هل من شيء أستطيع فعله؟ |
dostum, yeni oyuncaklarımı gördün mü? | Open Subtitles | كيف حالك يا رجل هل رايت العابي الجديدة؟ تحقق من هذا |
dostum, sen iyi bir doktor musun yoksa ucube mi? | Open Subtitles | يا رجل هل أنت طبيب جيد أم أنك غريب الأطوار؟ |
Vuruldum, bıçaklandım, ama bu gerçekten acıttı. Kızımın işini halledecek misin? | Open Subtitles | سبق أن تمَ إطلاق الرصاص عليّ و تعرّضت للطعن و هذا الكيس مؤلم يا رجل هل ستتكفّل أمر الفتاة الصغيرة ؟ |
Bu çok garip dostum. Şunu tutabilir misin? | Open Subtitles | هذا غريب جدا يا رجل هل تستطيع أن تمسك بهذه ؟ |
Haydi dostum, arkadaşın olarak beni eve bırakmayı teklif etmeyecek misin? | Open Subtitles | هيا يا رجل,هل ستجبرني على الطلب ام أنك ستكون صديقي و تعرض علي توصيلة للمنزل؟ |
Hey, dostum, yarın akşam bana gelmek ister misin? | Open Subtitles | مرحباً يا رجل هل تريد أن تأتي غداً مساءً؟ |
Pekâlâ dostum, gelecek misin? | Open Subtitles | حسنا , استمع لي , يا رجل , هل انت قادم ؟ |
Eee bekçi efendi, bu ayaktakımının öncüsü sen misin? | Open Subtitles | حسنا يا افضل رجل هل انت قائد هؤلاء ؟ |
Ona söyleyecek misin? | Open Subtitles | [رجال يتكلّمون] - [باب يفتح] - [رجل] هل تخبره؟ |
dostum, bana bir bira ısmarlar mısın? | Open Subtitles | أنت يا رجل , هل تستيطع أن تشتري لي كوبا من البيرة |
dostum, etrafta doğum günü partisi olan bir çocuk gördün mü? | Open Subtitles | يا رجل , هل رأيت حفل عيد ميلاد أطفال في أي مكان مجاور هنا ؟ |
Senin elinde 200 asker var ve sen oraya bir müfreze mi yolladın? | Open Subtitles | اولئك الاربعون رجلا . لديك مائتى رجل هل ارسلت فصيله ؟ |
Uh, hatırlamıyorum, uh-- Senin kariyerini kurtardım, adamım! Geri Dönüş Özel`i hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | انقذت وظيفتك يا رجل هل تتذكر الحلقة الخاصة؟ |