| Bu Yüce Tanrının tüm erkek ve kadınlara bir armağanıdır. | Open Subtitles | هذه هبة الرب لكل رجل و امرأة في هذا العالم |
| onurlara sürülmüş bir leke.. tüm Fransız halkındaki kadın,erkek ve çocuklar için utanç verici bir olay. | Open Subtitles | وصمة عار على شرف كل رجل و مرأة و طفل في الامة الفرنسية |
| Gerçek budur. Adem ile Havva bir küçük adam ve kadın. | Open Subtitles | لمعلومة ان آدم و حواء كانوا رجل و امرأة سود صغار |
| Gözlerimi tekrar açtığımda... bir adam ve bir kadın bahçede birlikteydiler. | Open Subtitles | و لكن حين رأيت مرة اخرى .كان هناك رجل و امرأة فى الحديقة ثم بدت المرأة وحدها |
| Kadın ve erkek olay yerinde ölmüş. 7-H290, 4946 Pierce Bulvarı'na gidiyor. 13-L22, merkezden 7 istiyor. | Open Subtitles | رجل و إمرأه قُتلوا في مكان الحادث تم تلقي البلاغ إستمر بدوريتك |
| Kadın ve erkeğin arasındaki en derin yakınlık özel bir şeydir ve gizli kalmalıdır. | Open Subtitles | الشكل الأعمق للألفة بين رجل و إمرأة يجب ان يكون امر سري وخاص جدا |
| Evet, bir adamın yanında çalışıyordum, onun arabasını yıkardım. | Open Subtitles | نعم، كنت أعمل عند رجل و كنت أغسل سياراته |
| Eve döndüğünüz o gece, kapının önünden geçerken duyduğunuz sesler ve gülüşmeler televizyondaki bir erkek ve kadının sesleri olabilir mi? | Open Subtitles | أكان من المحتمل أنك حين رجعتى و مررتى بالباب المغلق فكان ما سمعتيه هو التليفزيون ؟ و كان صوت رجل و امرأة و ضحكاتهم ؟ |
| Cinayetin bir bayan tarafından işlenmiş olması mümkün, ya da işbirliği içinde bir erkek ve bir kadın tarafından. | Open Subtitles | من المحتمل أن جريمة القتل قد تم تنفيذها بواسطة إمرأه أو بواسطة رجل و إمرأه إشتركا فيها سويا |
| Bir erkek ve bir kadın arasında sadece bu tür bir ilişki mi olur? | Open Subtitles | هناك نوعِ واحد مِنْ العلاقةِ بين رجل و إمرأة؟ |
| Bir erkek ve bir kadın arasında sadece bu tür bir ilişki mi olur? | Open Subtitles | هناك نوعِ واحد مِنْ العلاقةِ بين رجل و إمرأة؟ |
| - Evet, o bir erkek ve hâlâ hayatta, o yüzden sanırım evet. | Open Subtitles | نعم , حسناً , هو رجل و مازال حياً , لذا أعتقد أنه نعم |
| Baskın ve itaatkar bir ikili arıyoruz, yirmili yaşlarda bir erkek ve kadın. | Open Subtitles | نظن اننا نبحث عن فريق بطابع مسيطر/خاضع رجل و إمرآة غالبا في العشرينات |
| Bir adam ve kadın, spor arabaları yolun dışına kayarak, hayatlarını kaybettiler. | Open Subtitles | رجل و امرأة لقوا حتفهم في الصباح الباكر... . عندما انزلقت سيارتهما... |
| adam ve kızı, bir çift, bağlantı neydi? | Open Subtitles | رجل و إبنته, زوجان آخران ما هو الرابط هنا ؟ |
| Geçişi kolaylaştırmak için yağladıkları halatlarla 40 adam ve 15 katırdan oluşan bir ekip karşıya geçmeyi başarmış. | Open Subtitles | مع الثور الركوب افضل بشكل انسيابي تتكون الرحلة من 40 رجل و 15بغل |
| Hepsi de yolun ortasında duran bir adam ve bir kadın. | Open Subtitles | دائما رجل و امرأة متوقفان في منتصف الطريق |
| Yapılı biriydi. ve erkek memesi vardı. | Open Subtitles | هو كَانَ، مثل , a heavyset رجل و كَانَ عِنْدَهُ أولئك، تَعْرفُ، صدور رجلِ. |
| Şehirdeki bütün kadın ve erkeğin bu aracı araması daha iyi olmaz mıydı? | Open Subtitles | أو إذا وقفت الصحافة أمامنا لذلك ألن يكون أفضل أن نحذِّر كل رجل و امرأة في هذه المدينة من هذه السيارة؟ |
| Nasıl yardımcı olabilirim? Merhaba. 15 dakikada bir, adamın tekinden garip telefonlar geliyor. Beni korkutmaya başladı. | Open Subtitles | تصلني مكالمات غريبة كل ربع ساعة من رجل و بدأ الامر يخيفني |
| İçinde bir adamın ve küçük bir kızın resimleri olabilir. | Open Subtitles | قد تحتوي على صور رجل و فتاة صغيرة بداخلها |
| Hayır, yanında bir adamla bir kadın vardı. | Open Subtitles | لا, مع رجل و أمرأة |