rahmimi aldırdıktan sonra bir daha merdivenli eve çıkmayacağıma yemin etmiştim, bilemiyorum. | Open Subtitles | ،منذ استئصال رحمي تعهدت ألا أشتري منزلا بدرج |
Tatlım, benim rahmim 30 yıldır hiçbir sorun çıkarmıyor. | Open Subtitles | يا عزيزي , رحمي لم يعد مشكلة منذ 30 عاماً |
rahmimde büyüyen bir şey var ve içine girip bakacaklar. | Open Subtitles | يبدو أنه ورم في رحمي سوف يلقي الأطباء نظرة عليه |
Ben rahim benim size ettik tasinan! Kiminle olmayacak biliyorum, eger daha iyi? | Open Subtitles | لقد حملتك في رحمي تسعة أشهر فمن أقدر مني على معرفتك |
rahmime başka şeyler koymak istediğini söyleme. | Open Subtitles | لا تقولى لى أنك تريدى الأحتفاظ بالمزيد من الأشياء فى رحمي |
Evet... rahmimden fırlayan büyük, cırlayan bebekler istiyorum... düzinelerce bebek istiyorum. | Open Subtitles | لأنني أُريد أطفالاً، هذا صحيح أطفال كبار يصرخون يندفعون من داخل رحمي مصطفين لجانب بعضهم كعصيان الخشب |
Bunları alırsam rahmimi gey bir çifte kiralamam gerekir. | Open Subtitles | بالطبع إذا اشتريتها سيتوجب عليّ تأجير رحمي إلى ثنائي شاذ |
Öğle yemeği molasında rahmimi aldırdım ve saat 2'de masama geri döndüm. | Open Subtitles | لقد انتزعت رحمي في ساعة الغذاء خاصتي وعدت إلى مكتبي قبل 02: 00 |
En son 'bebek istiyorum' dediğinde rahmimi aldırmıştın. | Open Subtitles | آخر مرة قلت فيها أنك تريد إنجاب طفلاً، قمت باستئصال رحمي |
Her ikinize de bu cömert teklifiniz için çok teşekkür ederim ama rahmim şeytan yumurtlamaya resmen kapalıdır. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على عرضكما الطيب ولكن رحمي مغلق رسميا عن استضافة بيض الشيطان |
Ben de, rahmim için aynı şeyi söylemek isterdim. | Open Subtitles | أتمنّى أني أستطيع قول الشيء نفسه عن رحمي. |
Yani rahmim, güzellik yarışmasına girse kazanır diyorsunuz, öyle mi? | Open Subtitles | إذن ، إن كان هناك مسابقة جمال للأرحام فإن رحمي سيفوز ، صحيح؟ |
Bebek doğmuştu ancak döl eşinin bir parçası kalmış ve rahmimde iltihaplanmıştı. | Open Subtitles | الطفلة خرجت لكن جزء من المشيمة لم يخرج لقد تقرح داخل رحمي |
Mark'ın, kardeşinin spermini rahmimde istemiyorum. | Open Subtitles | لااستطيع لااستطيع ادخال مارك داخلي ان أخوك يدخل الى رحمي. اعرف,اعرف |
Eee,şuan rahmimde büyümekte olan cenin bir dişinin uzuvlarına sahip. | Open Subtitles | حسناً, إن الجنين النامي بداخل رحمي لديه أعضاء أنثوية |
rahim ameliyatımdan kalma onlar, o yüzden birkaç sene geçmiş. | Open Subtitles | لقد تركوا الخدمه بعدما استئصلت رحمي اذن فهذا منذ بضع سنوات قيله |
Döllenmiş yumurtanın kesin olarak rahim duvarına kendini yerleştirebilmesi için doktorum bana büyükbaş hayvan hormonu veriyor ama acayip midemi bulandırıyorlar. | Open Subtitles | ولكن إليكِ هذا الاتفاق من أجل أن يبقى الجنين راسخا في جدار رحمي الطبيب وضعني على هرمونات البوفين |
Bir denge aleti kazası rahmime zarar verdi ve Çörek, hayatım boyunca sahip olabileceğim çocuğa en yakın şey. | Open Subtitles | سوف اكون صريحة معكم لقد تعرضت لحادثة عارضة توازن مما ادى الى انحراف رحمي و مافن هي بمثابة ابن لي الذي لن احصل عليه ابدا |
Bir sorun var. İçime yapışıp kaldı. rahmimden ayrılıp burada doğmak istemiyor. | Open Subtitles | هناك خطب ما إنه يخدشني لا يريد ترك رحمي وكأنه لا يود أن يولد هنا |
Rahmi Dayı'nın torunuyum ben. | Open Subtitles | أنا حفيدة العم رحمي |
- Öyle zaten, bir dakika önce iyiyim ama bir dakika sonra uterusum... | Open Subtitles | ربما، في لحظة ما أنا بخير والتالي هو رحمي يبدأ بالخفقان |
Dün akşam bitmek bilmeyen altı saat boyunca koca kafasını kukuma sıkıştıran bebek. | Open Subtitles | ذلك الطفل الأصلع الذي خرج من رحمي لمدة ست ساعات الليلة الماضية |
rahmimin bu dünyaya bir mucize getireceğini hayal ederdim. | TED | اعتدتُ أن أحلم في مراقبة رحمي وهو يدفعُ المعجزة إلى هذا العالم. |
Onu karnımda büyüttüm, göğsümde emzirdim. | Open Subtitles | لقد حملتها في رحمي وأرضعتها من صدري |
Sorun olduğunu söyleme sakın. Benim rahim boynumdan bahsediyoruz. Ne kadar genişlediğine bak ve vajinamdan çık. | Open Subtitles | لا تخبرني أنّ ثمّة خطأ ما إنّه عنق رحمي فحسب ... تحقّق فقط من مدى تمدّده و أبعِد يديك عن مهبلي |
- Kasılmalarımı çok seviyorum. Her biri Rahmimdeki küçük bir parti gibi. | Open Subtitles | احبها كل واحد منها يشبه حفلة صغيرة في رحمي |