- ...karşılamadınız mı? - Bugünlerde fıçılar ucuz değil adamım. | Open Subtitles | مهلا , ليست رخيصا في هذه الايام يا كييج رجلي |
O yüzden, daha ucuz ve daha hızlı bir çözüm bulmam gerektiğine karar verdim. | TED | لذا قررت أنه على أن أجد حلا رخيصا وسريعا. |
Üstüne sıkıp durduğu ucuz bir parfüm müydü yoksa? | Open Subtitles | هل كان عطرا رخيصا ما.. ذلك الذي رشته على نفسها؟ |
Kurutulup kavrulur, ucuz kahve gibi olur. | Open Subtitles | تُجفَّف و تُحمَّص وتشكل بديلا رخيصا للقهوة |
- ve o analizler ucuza olmaz. | Open Subtitles | وهؤلاء لا ياتون رخيصا وهذا يعنى مؤسسه كبيره |
İyi seks öyle pornolardaki gibi basit ve ucuz bir şey değil. | Open Subtitles | الجنس الجيد ليس غباء أو رخيصا كالجنس الذي في الأفلام |
Şimdi, o ucuz değil ama efsanevi, ve tarihi; | Open Subtitles | الآن, إنه ليس رخيصا ولكنه الأسطورة, التاريخ |
Aptallarla çalıştığında daha ucuz olmaz mı diyorsun yani? | Open Subtitles | ليس رخيصا عندما تعمل مع أحمق , يا أحمق ؟ |
Şaşılacak şey, net CO2 salınımlarını ekonomiden sadece 20 yıl içinde elemek aslında oldukça kolay ve ucuzmuş, çok ucuz değil, ama çökmekte olan bir uygarlıktan daha ucuz olduğu kesin. | TED | ولدهشتي، إزالة انبعاث ثنائي أكسيد الكربون من الإقتصاد خلال 20 سنة فقط هو في الواقع بسيط للغاية ورخيص للغاية، ليس رخيصا جدا، لكنه بالتأكيد أقل من كلفة انهيار الحضارة. |
Ve bu sürerken bu sene olacak şeylerden biri de, ilk 10 bin insan genomunu (ç.n. genetik şifre) keşfedecek olmamız çünkü gen dizileme işlemi yeteri kadar ucuz hale geldi. | TED | وبينما يستمر، واحدة من الأشياء التي ستحدث هذا العام هو أننا سنكتشف أول 10.000 مورثة بشرية، لأنه أصبح رخيصا بما فيه الكفاية أن تحصل على التسلسل الوراثي. |
Leonidas'a ucuz zaferler veriyoruz. | Open Subtitles | -لقد اعطينا ليونايدس نصرا رخيصا يا مولاى |
Herşeyin çok ucuz olduğu bir yere gitti o. | Open Subtitles | لقد ذهبت لمكان حيث كل شي يكون رخيصا |
Broadway dışında da olsa, bu hiç ucuz bir şey değildir. | Open Subtitles | حتى عرض برودواى لايكون رخيصا هكذا |
Ama seni temin ederim, kesinlikle ucuz değil. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن أؤكد لك إنه لم يكن رخيصا |
Ama ucuz olmadığından emin olabilirsin. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن أؤكد لك إنه لم يكن رخيصا |
Bulsam bile efendim. Pek ucuz olmaz. | Open Subtitles | و حتي لو وجدته ,سيدي لن يكون رخيصا |
Evet, bir nişan yüzüğü almak istiyorum. ucuz bir şey. | Open Subtitles | نعم انا اريد شراء خاتم زواج شيئا رخيصا |
Hayat ucuz şampanya içmek için çok kısa. | Open Subtitles | الحياه قصيرة لتشربي نبيذا رخيصا |
Dahice. Yarın işten önce benimle birlikte gel, ikimizde gidersek ucuza gelecek. | Open Subtitles | اذهبي معي غدا سوف يكون رخيصا اذا ذهبنا معاً |
Bana ucuza mal olmadığını söyleyebilirim size. | Open Subtitles | ودعوني أخبركم أنه لم يكن رخيصا |
Evin ucuzdu. Ve kendime ait bir yere ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | لقد كان البيت رخيصا و كنت أحتاج مكانا خاصا بى |