Çılgınca ve aptalca geliyor kulağa, ama aslında ucuz ve köhne bir şey yerine hiçbir ekipman edinmemeyi tercih eden hastaneler var. | TED | قد يبدو ذلك جنون، وغبي. لكن هناك فعلاً مستشفيات تفضل أن لا تملك أي معدات على أن تملك معدات تبدو رخيصة وتافهة. |
Ama ağaçlardaki aletler gerçekten cep telefonu olsaydı o zaman gerçekten ucuz olurdu. | TED | ولكن إذا كانت الأجهزة في الأشجار هواتف محمولة، يمكن أن تكون رخيصة جدًا. |
Sizin için çok ucuz, çok güzel mallarım var. Size özel. | Open Subtitles | رخيصة جدا ، أشياء لطيفة جدا لك خصوصا لك ، سيدى |
Arkadaşlarım dün gece kolunu ucuz bir sarışının omzuna attığını söylediler. | Open Subtitles | أصدقائي قالوا لي أنهم رأوه وهو يضع ذراعه حول شقراء رخيصة |
Beni ucuza getirme, Kenar mahallelerde ücretin 15 dolar civarında olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا تكوني رخيصة معي أعلم أن هذا يكلف 15 دولار في الضواحي |
Sence de ölümümüzün ucuz bir gösteriden fazlası olması gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن موتنا يجب أن لا يكون مجرد تسلية رخيصة |
Ben mesleğimi yapıyorum ve kendimi ucuz hissetmiyorum ...bugün hissettiğim şekilde. | Open Subtitles | لم أشعر يوما أني رخيصة لهذه الحد حتى عندما كنت أعمل |
10 yıldan sonra, beni kandırmak için ucuz bir kaltak mı gönderiyorsun? | Open Subtitles | بعد 10 سنوات ، سوف تُرسل عاهرة رخيصة إلي هناك لتخدعني ؟ |
Çünkü buradaki arkadaşım ucuz bir fahişe ve eminim ki memnuniyetle... | Open Subtitles | لأنّ صديقتي هنا عاهرة رخيصة وأنا واثقة من أنها ستكون سعيدة |
Kahrolası özel Hıristiyan Okulu bizi bitiriyor. ucuz bir yer değil. | Open Subtitles | المدرسة المسيحية الخاصة اللعنية تقتلنا ، أتعرف ، إنها ليست رخيصة. |
- Evet, vardı ama harcadım. Ayakkabılar hiç de ucuz değildi. | Open Subtitles | , أنـا فعلاً كذلك لـكن صرفنــاه , تـلك الأحذية ليست رخيصة |
çünkü kenevir ucuz olduğundan dolayı kağıt yapımında kerestenin yerine geçecekti. | Open Subtitles | لأن الحشيش كان سيحل محل الأخشاب كمادة خام رخيصة لصناعة الورق |
Üstünde ne kadar kaldı bilmiyorum ama o ilaçlar ucuz olmaz. | Open Subtitles | أنــا لا أعرف كيف حصــل عليه، لكن تلك العقاقير ليست رخيصة |
Bazen ucuz oluyor bazen de bu sürtükler çok para istiyor. | Open Subtitles | وأحياناً الأسعار رخيصة ولكن أحياناً تلك العاهرات المجانين يطلبن أسعاراً عالية |
Zebil gibi para harcayıp güvenlik sistemi yaptırmışlar ama ucuz bir krikoyla açılabiliyor. | Open Subtitles | لديهم نظام أمني بمليار دولار و أحدهم قد كسر الباب برافعة سيارة رخيصة |
- ucuz bir kopyayı çalmak için mi biri kocamı dövüp komaya sokuyor. | Open Subtitles | شخصٌ قد ضرب زوجيّ حتى أدخله في غيبوبة لأجل سرقة نسخةٍ رخيصة ؟ |
Japonlar sana ucuz bir kasa sattıkları için iddiayı kazanacak. | Open Subtitles | اليابانيون باعوا لك خزنة رخيصة و هو سوف يربح بسببها |
- Göğsüne mikrofon bantlamış. - Bu mikrofonlar çok ucuz. | Open Subtitles | كانت تحمل ميكروفون مثبت في صدرها هذه الميكروفونات رخيصة جداً |
Meksika'dan ucuza çiftlik arazisi alırız ve bir girişimde bulunuruz. | Open Subtitles | إذاً ، نأخذ أرض زراعية مكسيكية رخيصة و نعمل فيها |
Bu dediğiniz, eğer kendi yaşamınızı basit olarak görüyorsanız, doğru olabilir. | Open Subtitles | سيكون ذلك صحيحاً فقط إذا إعتبرت حياتك رخيصة |
Beni korkutup, tüm sirketi angarya hisselerle ugrasan bir yere çevirecekler duydun mu? | Open Subtitles | يعتقد أنه يستطيع أن يغدر بي أريد لشركته أن تسهم رخيصة |
Tuvaletlerini kullandırmayacak kadar adi olduğu için, McDonald's'ı bırakan binlerce kişi... | Open Subtitles | بل هنالك العديد يفضلون ماكدونالز, كونه رخيصة وقادرة على أن تمتعهم |
Titanyum ise birkaç bin dolar ama kalıplar çok ucuzdu. | TED | التيتانيوم يتكلف عدة آلاف من الدولارات,و لكن النماذج رخيصة جدا. |
Belki siz de farkındasınızdır, Casablanca'da insan hayatı ucuzdur. | Open Subtitles | لاحظت أن حياة البشر في الدار البيضاء رخيصة. |
Ama eğer öyleyse beni incitip, bayağı hissettirmekse amacın gayet iyi başardın. | Open Subtitles | و لكن اذا كنت اذا كنت تحاول ان تشعرنى بأننى رخيصة و تجرحنى فلقد نجحت برقى |
Kocamı etrafta 2 dolarlık fahişeler gibi dolaştıramam sonuçta. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بزوجي التسكع بالأرجاء ويبدو كساقطة رخيصة |
İnsan gelişiminin her alanında, çok zeki insanlar, çok eskiden pahalı olmayan, oldukça etkin araçlar üretti. | TED | ثانيا، في كل مجال لنمو الإنسان، أشخاص عباقرة أخترعوا معدات رخيصة وعالية الكفائة. |
Hayır Jonathan, bir değersiz parça daha istemiyorum. | Open Subtitles | لا، جوناثان , ليس حلية رخيصة عديمة القيمة أخرى. |
Elmasla süslü leopar broşumu çalıp, Dandik bir cekete takan birine veren bir insandı. | Open Subtitles | سارقةٌ سرقت دبوساً ماسياً وأعطتها لشخص ٍ ليضعها على سترةٍ رخيصة |
Süslü şeyleri severim, kabul ama Sevgililer Günü eşyaları çok boktan. | Open Subtitles | ..حسناً, أنا يعجبني الذوق لكن ديكورات عيد الحب هذه رخيصة |
En azından Mississippi eyaleti ucuzundan 40 yıllık bir hizmet aldı. | Open Subtitles | على الأقل إستفادت ولاية مسيسبي من عمالة رخيصة لـ 40 سنة |
Başka kimler benim hafifmeşrep olduğumu düşünüyordur kim bilir. | Open Subtitles | اتسائل عن عدد الناس الذين يعتقدوني رخيصة |