ويكيبيديا

    "ردة فعلها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tepki
        
    • tepkisi
        
    • Tepkisini
        
    Hastanın kan nakline verdiği tepki yanlış alarm olduğunu gösterdi. Open Subtitles والان ردة فعلها لنقل الدم يظهر بانه كان انذار خاطئ
    O da aşırı tepki veriyor olabilir ya da olmayabilir. Open Subtitles هي قد تكون أو لا تكون مبالغة في ردة فعلها.
    En ilgisiz temas bile, onda cinsel bir tepki uyandırıyor. Open Subtitles حتى الإتصال الجنسي بالصدفه يثير ردة فعلها الجنسيه
    Planına tepkisi nasıl oldu merak ettim. Open Subtitles أنا فقط مهتمة لأعلم كيف كانت ردة فعلها عندما علمت بخطتك
    Ve kızın tepkisi bir sonraki sene de Pantolonsuz Metro Yolculuğunu yapmak için ilham verdi. TED وألهمتني ردة فعلها للقيام بنسخة سنوية ثانية من "ركوب قطار الأنفاق دون سراويل"
    PV: O ve partneri, Tepkisini ve ardındaki tarihi bağlamındaki nüansı anlamazlarsa, bu kolaylıkla gereksiz tartışmalara yol açabilir. TED بريا: وانعدام الفهم الدقيق بينها وبين شريكها عن ردة فعلها التي لها تفسير تاريخي كان من الممكن أن يؤدي ذلك إلى جدال لا داعِ له.
    Bizi öğrendiğinde nasıl tepki vereceğini söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكِ بما ستكون ردة فعلها عندما تعرف عن أمر علاقتنا
    Güvenlik, kendisini bekleyen bir FBI ajanı olduğunu söylediği zaman nasıl tepki vereceğini izlemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك ان تتابع ردة فعلها عندما يخبرها الحارس أن رجل مباحث ينتظرها
    - Peki yattığı adamın kendisine yalan söylediğini öğrendiğinde nasıl bir tepki verecek sanıyorsun? Open Subtitles هي سوف تكون ردة فعلها نحو تلك الخيانة عندما تعرف ان الشخص الذي تنام بجواره يكذب عليها ؟
    Benim üzerime vazife değil ama kızının kan grubunu söylediğimde çok tepki gösterdi. Open Subtitles لا يحق لي التدخل ولكن كانت ردة فعلها عنيفة جداً عندما أخبرتها بفصيلة دم إبنتها
    Gordon'ın öldüğünü öğrenince nasıl tepki vereceğini düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتي كيف ستكون ردة فعلها عندما تعلم ان جوردن ميت؟
    Verdiği tepki vücut ısısını yükseltti ve beynini etkiledi. Open Subtitles و ردة فعلها هذه أدّت إلى ارتفاع حرارتها و قد أثّر ذلك على دماغها
    Annesi aşırı tepki verdi. Ben de onu sakinleştirmeye çalıştım. Open Subtitles والام تمادت في ردة فعلها لذا تحتم عليّ طمأنتها
    Bence söylemen gereken her şeyi söyledin ve bence herhangi bir kadın da benim tepki gösterdiğim gibi tepki gösterirdi. Open Subtitles اظن أنك قلت كل شئ احتجت أن تقوله، وبالمناسبة، أظن أن أى أمرأة، سوف تكون ردة فعلها مثل ردة فعلى تماماً
    Ona söylediğinde ne tepki verdi? Open Subtitles إذن كيف كانت ردة فعلها حينما أخبرتها؟
    Ne yaptığının farkına varınca, tepkisi nasıl oldu? Open Subtitles ما كانت ردة فعلها عندما أدركت ما فعلت ؟
    Radjina hakkında kimseye bahsetmediğini biliyorum ama tepkisi ve ardından gelen ölümü bunu gizli tutmamın iyi bir fikir olduğunu gösterdi. Open Subtitles و أنا أعرف أنها لم تخبر أحداً عن (فرجينا) و لكن ردة فعلها و موتها المفاجئ جعلني أدرك أنه يجب أن تتم الأمور بصمت
    tepkisi, ateşi... Open Subtitles ردة فعلها هي الحمى
    tepkisi ne oldu? Open Subtitles ماذا كانت ردة فعلها ؟
    Tepkisini görmek için senin ölmeni bekleyemem. Open Subtitles لن انتظر حتي تموتي لكي اري ردة فعلها
    Oh, seni temize çıkaran kanıt hakkındaki Tepkisini açıklıyor. Open Subtitles وهذا يفسر ردة فعلها على أدلة البراءه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد