Sarhoş olduğumu bilmem ayık olduğumu gösterir. | Open Subtitles | بما انني اعلم انني لست سكران هذا دليل على انني رزين |
...bağlantıda olduğum insanlar için, günün birinde ayık kalmalıydım. | Open Subtitles | بالنسبة للناس في شبكتي، يمكنني أن أكون رزين يوم واحد كل مرة |
Hâlâ bir hakim kadar ayık mısın? | Open Subtitles | ما زالَ رزين كالقاضيَ، حقّ؟ |
Ama biraz daha Ağırbaşlı bir burun istediğimi inkar edemem. | Open Subtitles | ولكن لنقل أنني وددت أن أحصل على أنف رزين أكثر قليلا |
Ağırbaşlı davranmazsam, saygılı ve küfürsüz konuşmazsam hanımefendinin yanında, başımı önüme eğmezsem iki gözüm de kör olsun. | Open Subtitles | إذا لم أكن رزيناً ، أتكلم بكل إحترام وأقلع عن السباب الا فيما ندر انظر بشكل رزين أثناء الصلاة، عند الطعام أغط عينى هكذا بقبّعتي |
Bilirsin, ayık. | Open Subtitles | انت تعلم , رزين |
ayık olmak istemiyorum ki. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون رزين |
14 yıldır ayık. | Open Subtitles | مضت عليه 14 سنة وهو رزين. |
- Evet, at ayık. | Open Subtitles | -نعم, الحصان رزين |
Oooh, sessiz olun çocuklar. Ağırbaşlı adam konuşuyor. | Open Subtitles | أهدؤوا، يا رجال، هُنالك رجل رزين يتحدث. |
Bunu ciddi saçmalık olarak tanımlıyorum; çünkü ciddi tarafta, Yazınsal resimlemenin itinalı bir gerçekçilik tekniğini kullanıyorum, çocukluğumdan kalma. Onu kopyaladım ve hiç bir zaman unutmadım -- aslında tek bildiğim stil. Ve daha çok resmi ve Ağırbaşlı. | TED | دعوته "هراء جاد"لأنه على الجانب الجاد، أستخدم أسلوب الواقعية المضنية من التوضيح التحريري منذ أن كنت طفلا. حفظت ذلك ، ولم أنسه أبدا - انه النمط الوحيد الذي أعرفه. وهو نوع رزين وغير رسمي. |
Ağırbaşlı ve güvenilir mi? | Open Subtitles | رزين وجدير بالثقه؟ |