Bana mesaj yolladığını falan sandım, ama yollamıyormuş. | Open Subtitles | واعتقدت بإنه كان يبعث لي رسائل. رسائل نصيه ولكنه لم يكن |
Geçen haftalarda dört mesaj aldım. | Open Subtitles | . . في الأسابيع القليله الماضيه استلمت اربع رسائل نصيه |
Sana onca e-posta, normal posta ve mesaj attım. | Open Subtitles | كل هذه المرات التى راسلتك بها بريد إلكترونى رسائل نصيه |
Görünüşe göre birisi bana yanlış mesaj göndermiş. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أن شخص ما , ارسل الي رسائل نصيه مزيفه |
Zach, mesaj atarken kenara çektiğin için sağ ol ama kusura bakmazsan bir an önce eve gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ زاك سوف أقدر أن لا ترسل رسائل نصيه و أنت تقود فى نفس الوقت و إذا كنت لا تمانع |
Aradım. mesaj çektim. Elde var sıfır. | Open Subtitles | لقد اتصلت و بعثت رسائل نصيه ولم احصل على شيء |
7 mesaj, 2 eposta ve Pazar yemeği için bir sesli mesaj. | Open Subtitles | سبع رسائل نصيه وإيميلان ورسالة صوتيه بخصوص غداء يوم الاحد |
Evet ben de deli fişek birine ihtiyacım olursa sana mesaj atmayı düşünmüştüm. | Open Subtitles | أجل، كنت أفكر في ارسال رسائل نصيه لك في المرة القادمة التي أحتاج فيها إلى شخص متهور طائش. |
- Bilmiyorum sürekli mesaj geliyordu. | Open Subtitles | - أنا لا اعرف , ولكنها كانت تحصل على رسائل نصيه |
mesaj ardından tweet, arka arkaya hepsi. | Open Subtitles | رسائل نصيه وتغريدات تلو الأخرى |
Kayıtlı numara ya da mesaj yok. | Open Subtitles | لا توجد به أرقام محفوظه أو رسائل نصيه |